阿房宫赋原文及翻译(阿房宫赋原文及赏析) 阿房宫赋原文 六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊(L)山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷(qn)焉,蜂房水涡,矗(ch)不知乎几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁(j)何虹?高低冥迷,不知西东(也做东西)。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。 妃嫔(pn)媵(yng)嫱(qing),王子皇孙,辞楼下殿,辇(nin)来于秦,朝歌夜弦(xin),为秦宫人。明星荧(yng)荧(yng),开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟(hun)也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘(l)远听,杳(yo)不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。有不见者,三十六年。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽(pio)掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛(chng)玉石,金块珠砾,弃掷逦(l)迤(y),秦人视之,亦不甚惜。 嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱(z)铢(zh),用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽(chun),多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾(y)之粟(s)粒;瓦缝参差(cnc),多于周身之帛缕;直栏横槛(jin),多于九土之城郭;管弦呕哑(uy),多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固。戍(sh)卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土! 呜呼!灭六国者,六国也,非秦也。族秦者,秦也,非天下也。嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。 阿房宫赋注释 (1)〔六王毕〕六国灭亡了。六王,韩、赵、魏、楚、燕、齐六国的国王,即指六国。〔毕〕完结,指为秦国所灭。 (2)〔一〕统一。 (3)〔蜀山兀,阿房出〕四川的山光秃了,阿房宫出现了。兀,山高而上平。这里形容山上树木已被砍伐净尽。出,出现,意思是建成。蜀,四川。 (4)〔覆盖三百余里〕(从渭南到咸阳)覆盖了三百多里地(里是面积单位,不是长度单位。古代五户为一邻,五邻为一里。三百余下里,约合7500户人家的面积。300里地,即150公里,现代人也无法做到,夸张过度,难以令人信服)。这是形容宫殿楼阁接连不断,占地极广。覆压,覆盖(覆压:应当是指层层叠叠)。 (5)〔隔离天日〕遮蔽了天日。这是形容宫殿楼阁的高大。 (6)〔骊山北构而西折,直走咸阳〕(阿房宫)从骊山北边建起,折而向西,一直通到咸阳(古咸阳在骊山西北)。走,趋向。 (7)〔二川溶溶〕二川,指渭水和樊川。溶溶,河水缓流的样子。 (8)〔廊腰缦回〕走廊宽而曲折。廊腰,连接高大建筑物的走廊,好像人的腰部,所以这样说。缦,萦绕。回,曲折。 (9)〔檐牙高啄〕(突起的)屋檐(像鸟嘴)向上噘起。檐牙,屋檐突起,犹如牙齿。 (10)〔各抱地势〕各随地形。这是写楼阁各随地势的高下向背而建筑的状态。 (11)〔钩心斗角〕指宫室结构的参差错落,精巧工致。钩心,指各种建筑物都向中心区攒聚。斗角,指屋角互相对峙。现在指各自用尽心机互相排挤。 (12)〔盘盘焉,囷囷(qnqn)焉,蜂房水涡〕盘旋,屈曲,像蜂房,像水涡。焉,相当于凛然欣然的然。楼阁依山而筑,所以说像蜂房,像水涡。盘盘,盘旋的样子。囷囷,屈曲的样子,曲折回旋的样子。 (13)〔矗不知其几千万落〕矗立着不知它们有几千万座。矗,形容建筑物高高耸立的样子。下文杳不知其所之也的杳,用法与此相同。落,相当于座或者所。 (14)〔长桥卧波,未云何龙〕长桥卧在水上,没有云怎么(出现了)龙?《易经》有云从龙的话,所以人们认为有龙就应该有云。这是用故作疑问的话,形容长桥似龙。 (15)〔复道〕在楼阁之间架木筑成的通道。因上下都有通道,叫做复道。 (16)〔冥迷〕分辨不清。 (17)〔歌台暖响,春光融融〕意思是说,人们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意。如同春光那样融和。融融,和乐。 (18)〔舞殿冷袖,风雨凄凄〕意思是说,人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷。 (19)〔妃嫔(pn)媵(yng)嫱(qing)〕统指六国王侯的宫妃。她们各有等级(妃的等级比嫔、嫱高)。媵是陪嫁的侍女,也可成为嫔、嫱。下文的王子皇孙指六国王侯的女儿,孙女。 (20)〔辞楼下殿,辇(nin)来于秦〕辞别(六国的)楼搁宫殿,乘辇车来到秦国。 (21)〔明星荧荧,开妆镜也〕(光如)明星闪亮,是(宫人)打开梳妆的镜子。荧荧,明亮的样子。下文紧连的四句,句式相同。 (22)〔涨腻〕涨起了(一层)脂膏(含有胭脂、香粉的洗脸的脂水)。 (23)〔椒兰〕两种香料植物,焚烧以熏衣物。 (24)〔辘辘远听〕车声越听越远。辘辘,车行的声音。 (25)〔杳〕无影无声,形容声音的遥远。 (26)〔一肌一容,尽态极妍〕任何一部分肌肤,任何一种姿容,都娇媚极了。态,指姿态的美好。妍,美丽。 (27)〔缦立〕久立。缦,通慢 (28)〔幸〕封建时代皇帝到某处,叫幸。妃,嫔受皇帝宠爱,叫得幸。 (29)〔三十六年〕秦始皇在位共三十六年。按秦始皇二十六年(前221年)统一中国,到三十七年(前209年)死,做了十二年皇帝,这里说三十六年,是举其在位年数,形容时间长。 (30)〔收藏〕指收藏的金玉珍宝等物。下文的经营精英也指金玉珠宝等物。 (31)〔摽(pio)掠其人〕从人民那里抢来。剽,抢劫,掠夺。人,民。唐避唐太宗李世民讳,改民为人。下文人亦念其家六国各爱其人秦复爱六国之人的人,与此相同。 (32)〔倚叠〕积累。 (33)〔鼎铛(chng)玉石,金块珠砾〕把宝鼎看作铁锅,把美玉看作石头,把黄金看作土块,把珍珠看作石子。铛,平底的浅锅。 (34)〔逦迤(ly〕连续不断。这里有连接着、到处都是的意思。 (35)〔一人之心,千万人之心也〕心,心意,意愿。 (36)〔奈何〕怎么,为什么。 (37)〔锱(z)铢(zh)〕古代重量名,一锱等于六铢,一铢约等于后来的一两的二十四分之一。锱、铢连用,极言其细微。 (38)〔负栋之柱〕承担栋梁的柱子。 (39)〔磷磷〕水中石头突立的样子。这里形容突出的钉头。 (40)〔庾(y)〕露天的谷仓。 (41)〔九土〕九州。 (42)〔独夫〕失去人心而极端孤立的统治者。这里指秦始皇。 (43)〔固〕顽固。 (44)〔戍卒叫〕指陈胜、吴广起义。 (45)〔函谷举〕刘邦于公元前206年率军先入咸阳,推翻秦朝统治,并派兵守函谷关。举,被攻占。 (46)〔楚人一炬〕指项羽(楚将项燕的后代)也于公元前206年入咸阳,并焚烧秦的宫殿,大火三月不灭。 (47)〔使〕假使。 (48)〔族灭〕被灭族。 (49)〔不暇〕来不及。 (50)〔族〕名词作动词用,灭族,杀死全族的人。 (51)〔使〕假使 (52)〔递〕传递,这里指王位顺着次序传下去。 (53)〔万世〕《史记秦始皇本纪》载:秦始皇统一六国后,下诏曰:朕为始皇帝,后世以计数,二世,三世至于万世,传之无穷。然而秦朝仅传二世便亡。 (54)〔哀〕哀叹。 (55)〔举〕被攻占。 阿房宫赋的诗意阿房宫赋的意思 六国灭亡,秦始皇统一了天下。蜀山的树木被伐光了,阿房宫才盖起来。阿房宫占地三百多里,楼阁高耸,遮天蔽日。从骊山之北构筑宫殿,曲折地向西延伸,一直修到秦京咸阳。渭水和樊川两条河,水波荡漾地流入宫墙。五步一栋楼,十步一座阁。走廊宽而曲折,(突起的)屋檐(像鸟嘴)向上撅起。楼阁各依地势的高下而建,像是互相环抱,各种建筑物都向中心区攒集,屋角互相对峙。盘旋地、曲折地,像蜂房,像水涡,矗立着不知有几千万座。长桥横卧在渭水上,(人们看了要惊讶:)天上没有云,怎么出现了龙?在楼阁之间架木筑成的通道横空而过,彩色斑斓,(人们看了要诧异:)不是雨过天晴,哪里来的彩虹?楼阁随着地势高高低低,使人迷糊,辨不清东西方向。人们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意,如同春光那样融和。人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷。就在同一天,同一座宫里,气候竟会如此不同。 那些亡了国的妃嫔和公主们,辞别了自己国家的楼阁、宫殿,乘辇车来到秦国,日夜献歌奏乐,成了秦宫里的宫女。(光如)明星闪亮,是(宫女们)打开梳妆的镜子;绿云缭绕,原来是她们正在早晨梳理发髻;渭水河面上浮起一层垢腻,原来是她们泼掉的脂粉水;空中烟雾弥漫,是她们在焚烧椒兰香料。如雷霆般的声音响起使人骤然吃惊,是皇上的宫车驰过;听那车声渐远,也不知驶到哪儿去了。任何一部分肌肤,任何一种姿容,都娇媚极了,耐心地久立远视,盼望皇帝能亲自驾临。可是有许多宫女整整等了三十六年,还未见到皇帝。燕、赵、韩、魏、齐、楚收藏的财宝,聚敛的金玉,搜求的珍奇,这都是多少世代、多少年月以来,从人民那里掠夺来的,堆积得像山一样。旦夕之间国家灭亡,珠宝都被运进阿房宫。把宝鼎当作铁锅,把美玉当作石头,把黄金当作土块,把珍珠当作沙石,随意丢弃,秦人看见了也不觉得可惜。 唉!一个人的想法和千万人的想法是一样的(都想过好日子)。秦始皇喜爱奢侈,老百姓也顾念自己的家业。为什么搜刮老百姓的财物一分一厘都不放过,挥霍时却像泥沙一样毫不珍惜呢?让那(阿房宫中)负载大梁的柱子,比田里的农夫还多;架起侧梁的椽子,比织布机上的女工还多;显眼的钉子,比谷仓里的稻米还多;横直密布的屋瓦,比(老百姓)身上的衣服上的线还要多;栏杆纵横,比天下的城郭还多;嘈杂的器乐声,比闹市的人说话声还多。秦统治者穷奢极侈,使天下的老百姓敢怒但是不敢言。秦始皇却越来越骄横顽固。陈胜、吴广揭竿而起,四方响应,函谷关被攻破,项羽放了一把火,可惜阿房宫变成了一片焦土。 唉!使六国灭亡的是六国自己,而不是秦国;使秦国灭亡的是秦国自己,而不是天下百姓。唉!如果六国统治者都能爱护本国老百姓,那么就有足够的力量抗拒秦国。如果秦国统治者同样能爱护六国的人民,那么秦就能从三世传下去,甚至可以传到万世都为君王,谁能够灭掉秦国呢?秦统治者来不及为自己的灭亡哀叹,只好让后世的人为他们哀叹;后世的人如果只是哀叹而不引以为鉴,那么又要再让后世的人为后世哀叹了。 阿房宫赋赏析 作者写作背景和目的 分析:《阿房宫赋》作于唐敬宗宝历元年,即公元825年,杜牧在《上知己文章启》中说:宝历大起宫室,广声色,故作《阿房宫赋》。唐敬宗李湛十六岁继位,善于击球,喜手搏,往往深夜捕狐,与宦官嬉戏终日,贪好声色,大兴土木,游宴无度,不视朝政,求访异人,希望获得不死之灵药,曾在长安洛阳有兴修宫殿的庞大计划。后因平卢。成德节度使借口以兵匠助修东都想趁机夺取洛阳,才作罢。作者预感到唐王朝的危险局势,与黑暗现实,就写这篇赋,表面上写秦因修建阿房宫,挥霍无度,贪色奢侈,劳民伤财,终至亡国,实则是借秦之故事讽唐之今事,规劝唐朝的当政者,要以古为鉴,不能哀而不鉴,最终只能落得后人复哀后人也的结局。本文借写阿房宫的兴建与毁灭,揭露了秦朝统治者的穷奢享乐,并借古讽今,阐述了天下兴亡的道理。希望唐朝的统治者不要只图自己奢侈享乐,重蹈覆辙。但是杜牧的忠告没有使统治者更改。两年后,王死,半个世纪后,黄巢起义后唐王朝与秦王朝一样归于灭亡。 本文的结构层次 分析:全文四段可分两大部分。前部分铺排描写,后部分议论开掘。 第一部分(第1、2段)由外到内,由楼阁建筑到人物活动,铺叙阿房宫建筑宏伟、豪华,极写宫中生活荒淫、奢靡。 第1段:铺叙阿房宫建筑宏伟、豪华。 一层(段首前12字)两句偶句,交待建宫背后的巨大耗资。 二层(覆压直走咸阳)写宫之宏伟规模。 三层(二川溶溶不知西东)渲染宫内的宏伟、豪华、奇丽、壮观。 四层(歌台暖响气候不齐)宫中人物活动。 第2段:铺叙统治者生活的荒淫、奢靡。 一层(前6句)写供玩乐的宫人来源。 二层(明星荧荧有不得见者三十六年)极写宫中生活荒淫、奢靡。 三层(余下各句)从珠宝陈设写荒淫,揭示抢掠行径。 第二部分(第3、4段)议论分析,指出秦爱纷奢不恤民力自然会导致灭亡的命运,规劝唐敬宗李湛勿蹈秦王朝之覆辙。 第3段:指出秦必亡之命运。 一层(嗟乎用之如泥沙)斥秦统治者只图私利不顾民槽,横征暴敛,挥霍无度的罪行。 二层(使负栋之柱不敢言而敢怒)痛斥始皇纵欲纷奢,以致众叛亲离。 三层(余下各句)简练概括地写出了秦皇无道,导致了农民起义、宫殿被焚的后果,进而走上了自取灭亡的道路。 第4段:讽谏唐王李湛勿蹈秦皇覆辙。 一层(开头到谁得而族灭也)引历史教训,指出六国和秦灭亡的原因。 二层(余下各句)讽谏唐王朝勿悲剧重演。 本文的立意 杜牧主张:凡为文以意为主,以气为辅,以辞彩章句为之兵卫。,强调思想内容的重要性,认为形式要为内容服务。作者的用意是什么? 分析:细读全文,不难看出作者旨在总结秦王朝灭亡的历史教训。第1段铺陈阿房宫的宏伟壮丽。第2段叙写宫中美女之众,珍宝之多。第3段夹叙夹议,点明:正是由于秦王朝的统治者骄奢淫逸,滥用民力,致使农民起义,一举亡秦。第4段转入议论,进一步指出:六国衰亡,秦朝覆灭,其根本原因都在于不能爱民。篇末4句言简意赅,暗寓讽谏之意,含蓄地告诫后人,如不以历史为鉴,还会重蹈覆辙。 由此可见,总结秦王朝灭亡的历史教训,用以敬诫后人是全文主旨。联系杜牧自己在《上知己文章启》中所说的宝历(唐敬宗的年号)大起宫室,广声色,故作《阿房宫赋》可以看出这后人指的应是当时最高统治者。 描写分析 从哪几个方面来极力描写阿房宫的?这样描写对表达中心有什么作用? 分析;从三个方面来描写阿房宫:一是写阿房宫建筑之奇,二是写阿房宫美女之众,三是写阿房宫珍宝之多。写建筑,课文先展开广阔而高峻之全貌,进而细绘宫中楼、廊、檐、长桥复道、歌台舞殿之奇;写美女,述其来历,状其梳洗,言其美貌,诉其哀怨,绘声绘色,备加渲染;写珍宝,既写六国剽掠,倚叠如山,又写秦人弃掷,视若瓦砾。这些描写用墨如泼,淋漓兴会,极尽铺陈夸张之能事,充分体现了赋体的特色。然而铺陈阿房宫规模大,宫室多、美女众、珍宝富并非作者作赋的目的。透过楼台殿阁、脂粉金玉这一画面,作者旨在说明秦统治者之奢侈腐化已到了无以复加的地步。而为维持这种奢侈生活所进行的横征暴敛,正是导致秦王朝覆亡的根本原因。《古文观止》的篇末总评说:前幅极写阿房之瑰丽,不是羡慕其奢华,正以见骄横敛怨之至,而民不堪命也,便伏有不爱六国之人意在。可见,文章前面所进行的动人描绘乃是为后面的正义宏论张本,为篇末归结秦灭亡的历史教训、讽谕现实,提供了坚实的基础。艺术感染力 作者描写阿房宫建筑的宏伟壮丽,仅用了一百多字,却给读者以鲜明的印象。作者描写阿房宫的的艺术感染力。 分析:这一部分作者用的是总写和细写相结合的写法。 总写部分,作者泼墨写意,粗笔勾勒。覆压三百余里,言其占地之广,隔离天日,状其楼阁之高;骊山两句,写其倚山傍水,气势非凡。 细写部分,作者工笔重彩,精描细绘。先写重搂叠阁、长廊高檐,不计其数;再以长桥如龙、复道似虹映衬宫宇之宏伟、楼阁之高大。上面所述,写的还只是建筑之外观。接着,作者的笔触,又深入建筑内部。歌台舞殿是互文的写法,台既可舞,殿亦可歌,意谓宫内处处皆是轻歌曼舞。一日之内,一宫之间,而气候不齐,则承暖响冷袖两句,进一步从人们的主观感受写宫内歌舞盛况。这几句,既是以歌舞之纷繁衬托宫殿之众多,又为下文美女充盈宫室预作铺垫。 这一节中,作者由远及近,由外及里逐一介绍了阿房宫之奇观。叙述中时有前后照应之妙笔。如写楼阁各抱地势就与前文骊山北构而西折,直走咸阳这一广阔背景相连。叙述中时有贴切生动之比喻,例长桥卧波;复道行空,用笔经济,形象生动。叙述中也间有动态描写,像写二川,写歌舞,状声摹形,引人入胜。再加上大量对偶排比句式的运用,致使文句音节铿锵,兼有音韵之美。因此,寥寥一百几十个字,阿房宫之丰姿盛态就显现于读者眼前。写作特点 这是篇典型的赋。 赋是一种铺陈辞藻、描绘事物、抒写情志的文体。 赋的特点有: 1)铺陈描写:做大量铺垫、伏笔,用以说明最终观点 2)夸张渲染:大量排比、比喻、夸张的运用 3)骈散结合:使句式张齐、错落有致 4)音律和谐:读之琅琅上口修辞手法 在第2段中明星荧荧等四句话用了哪些修辞手法?这样写的好处在哪里? 分析:明星荧荧,开妆镜也,是倒置式的暗喻。明星荧荧是比喻句的喻体,开妆镜也是本体。以璀璨晶亮的明星来比喻纷纷打开的妆镜,既贴切又形象。将喻体置放在前,先予以人鲜明的画面,令人惊奇,再出现本体,解释原因,读者印象更为强烈。绿云扰扰,梳晓鬟也,与上一句的表达方式相仿。第三句说丢弃脂水竟使渭流涨腻,用的是夸张手法,极言梳洗美女之多。第四句写焚烧椒兰竟至烟斜雾横也是夸张,效用同第三句一样。四句字数相等,句句押韵,加之新鲜的比喻,巧妙的夸张,读来使人有眼花缭乱、目不暇接之感。作者正是借助于开镜、梳摸、弃脂水、焚椒兰这些生活细节形象地写出了宫中美女之多,宫室之广。写宫室,是承接上文;写美女,则是开启下文。所以,作者紧接着便是写美女望幸。这一层都是写美人,但是从美人的生活遭际也可以看到秦始皇的荒淫无度。汉代的赋不少作品铺张扬厉,堆砌词藻。杜牧则发挥了赋的长处,着意铺陈夸张,但所有的铺叙又都为后文的议论张本,为表现主题思想服务。从这一节对美人的描写可见一斑。思想感情 作者写《阿房宫赋》,是为了总结秦王朝灭亡的历史教训,讽谕朝政。但为什么写阿房宫被焚,却说楚人一炬,可怜焦土,这里作者流露了怎样的思想感情? 分析:现代文中的可怜是值得怜悯的意思,但在文言中除解释值得怜悯外,还有可爱、可惜的意思。这里的可怜解释为可惜。作者用这二字,使无穷感慨充溢字里行间。一度威震四海的秦王朝在农民起义的冲击下土崩瓦解,迅速灭亡;覆压三百余里的阿房宫,也在一场烈火之中化为灰烬。秦朝速亡的史实说明,不能爱民,难图久安。但是,当时的唐朝统治者无视历史教训,沉湎声色,又大起宫室,身居积薪之上,仍以为安。历史兴亡,激荡胸中;目睹现实,感慨万端。神奇瑰丽之阿房宫付之一炬令人可惜,显赫一时的秦王朝毁于一旦令人可叹,前事不忘,后事之师,不意今人又在步秦人之后尘,唐王朝的命运不也令人可忧吗?楚人一炬,可怜焦土,作者的不安与忧愤溢于言表。辞赋不同于论文,许多地方并不直说,读时需细加玩味,方能体会作者的用心。