幼儿饰品瑜伽美体用品美文
投稿投诉
美文创意
爱情通信
用品婚姻
爱好看病
美体软件
影音星座
瑜伽周边
星座办公
饰品塑形
搞笑减肥
幼儿两性
智家潮品

鲁迅论重译原文及赏析

2月26日 亡命徒投稿
  穆木天先生在二十一日的《火炬》上,反对作家的写无聊的游记之类,以为不如给中国介绍一点上起希腊罗马,下至现代的文学名作。我以为这是很切实的忠告。但他在十九日的《自由谈》上,却又反对间接翻译,说是一种滑头办法,虽然还附有一些可恕的条件。这是和他后来的所说冲突的,也容易启人误会,所以我想说几句。【此段叙述穆木天对于间接翻译的观点和看法,点明自己写本文的目的。】
  重译确是比直接译容易。首先,是原文的能令译者自惭不及,怕敢动笔的好处,先由原译者消去若干部分了。译文是大抵比不上原文的,就是将中国的粤语译为京语,或京语译成沪语,也很难恰如其分。在重译,便减少了对于原文的好处的踌躇。其次,是难解之处,忠实的译者往往会有注解,可以一目了然,原书上倒未必有。但因此,也常有直接译错误,而间接译却不然的时候。【此段点明重译比直接译容易的两个原因:一是原文的精妙之处往往会让译者踌躇甚至望而却步,生怕自己翻译不出里面的精彩,而对重译,这种心理障碍就会减轻许多;二是重译往往可参考译本的注解,这样就省事不少。】
  懂某一国文,最好是译某一国文学,这主张是断无错误的,但是,假使如此,中国也就难有上起希罗,下至现代的文学名作的译本了。中国人所懂的外国文,恐怕是英文最多,日文次之,倘不重译,我们将只能看见许多英美和日本的文学作品,不但没有伊卜生,没有伊本涅支,连极通行的安徒生的童话,西万提司的《吉诃德先生》,也无从看见了。这是何等可怜的眼界。自然,中国未必没有精通丹麦,诺威,西班牙文字的人们,然而他们至今没有译,我们现在的所有,都是从英文重译的。连苏联的作品,也大抵是从英法文重译的。【此段从中国翻译界现状解释需要重译的原因。也就是说,中国当下译者以英语和日语居多,而其他语言的较少,因此若不重译,读者就无法读到其他语言的作品。】
  所以我想,对于翻译,现在似乎暂不必有严峻的堡垒。最要紧的是要看译文的佳良与否,直接译或间接译,是不必置重的;是否投机,也不必推问的。深通原译文的趋时者的重译本,有时会比不甚懂原文的忠实者的直接译本好,日本改造社译的《高尔基全集》,曾被有一些革命者斥责为投机,但革命者的译本出,却反而显出前一本的优良了。不过也还要附一个条件,并不很懂原译文的趋时者的速成译本,可实在是不可恕的。【此段是作者根据当下翻译界现状,给出的解决问题的建议,也就是不要过于看重是直译还是重译,也不要过于纠结译者动机如何,只要版本质量过关且于读者有益即可。】
  待到将来各种名作有了直接译本,则重译本便是应该淘汰的时候,然而必须那译本比旧译本好,不能但以直接翻译当作护身的挡牌。【此段作者进一步指出判断译本优劣的标准要看其内容,而非是否为直译。】
  六月二十四日
  【注释】
  本篇最初发表于一九三四年六月二十七日《申报自由谈》。
  穆木天在一九三四年六月二十一日《大晚报火炬》发表的文章,题为《谈游记之类》。
  穆木天在一九三四年六月十九日《申报自由谈》发表的《各尽所能》一文中说:有人英文很好,不译英美文学,而去投机取巧地去间接译法国的文学,这是不好的。因为间接翻译,是一种滑头办法。如果不得已时,是可以许可的。但是,避难就易,是不可以的。
  伊本涅支(VBlascoIban~ez,18671928):通译勃拉斯可伊巴涅思,西班牙作家。主要作品有长篇小说《启示录的四骑士》等。
  西万提司(MdeCervantes,15471616):通译塞万提斯,西班牙作家。主要作品有长篇小说《堂吉诃德》(即《吉诃德先生》)等。
  诺威:挪威。
  改造社:日本的一个出版社,始办于一九一九年。该社于一九三二年出版中村白叶等译的《高尔基全集》,二十五卷。
  鲁迅作品全集鉴赏
  《朝花夕拾》
  范爱农、《二十四孝图》、藤野先生、阿长与山海经、从百草园到三味书屋、五猖会、狗猫鼠、琐记、无常
  《仿徨》
  祝福、弟兄、在酒楼上、伤逝、离婚、孤独者、高老夫子、示众、长明灯、肥皂、幸福的家庭
  《呐喊》
  《呐喊》自序、阿Q正传、白光、端午节、风波、故乡、孔乙己、狂人日记、明天、社戏、头发的故事、兔和猫、一件小事、鸭的喜剧、药
  《故事新编》
  序言、理水、采薇、铸剑、非攻、奔月、出关、补天、起死
  《野草》
  《野草》英文译本序、《野草》题辞、秋夜、影的告别、求乞者、我的失恋、复仇、复仇〔其二〕、希望、雪、风筝、好的故事、过客、死火、狗的驳诘、失掉的好地狱、墓碣文、颓败线的颤动、立论、死后、这样的战士、聪明人和傻子和奴才、腊叶、淡淡的血痕中、一觉
  杂文集
  《伪自由书》、《而己集》、《花边文学》、《热风》、《坟》、《准风月谈》、《且介亭杂文》、《且介亭杂文附集》、《华盖集》、《华盖集续编》
投诉 评论 转载

基于旅游经济发展的方言传承和保护摘要:苏州方言属于吴语语系,吴语的熟练使用比例远低于以成都话、重庆话为代表的西南官话和以南京话为代表的江淮官话。吴语区的苏州方言在所有城市中使用比例最低。本文从地方文化传承,旅……说之以理确认偏见20世纪60年代,英国心理学家彼得沃森通过一系列实验证实了这样一种现象:人们偏向于接受那些对自己的既成理念有确定作用的信息,即使知道自己的看法过于片面,仍选择性地……红楼梦读书笔记春梦随云散,花飞逐水流;寄言众儿女,何必觅闲愁。贾宝玉、林黛玉、薛宝钗、袭人等是《红楼梦》主线人物,宝、黛二人的悲剧贯穿始终。薛宝钗虽不是此爱情悲剧的当事人,但也有着相当……教育名言警句合集只有受过教育的诚心诚意的人才是有趣味的人,也只有他们才是社会所需要的。这样的人越多,天国来到人间也就越快。孩子们被送进了学校,至少在当时,那总算是一个学校吧。柔弱的幼年一……只需步教你从信用卡取出现金在传授具体的取现方法之前,有几点需要明确。信用卡直接在ATM机上取现,不仅收取取现手续费,还收取利息(日息万分之五),利息按日计算,直到还清为止。信用卡办理现金分期……格纹外套怎么搭配好看这些穿搭技巧很不错格纹外套怎么搭配好看?每到冬季的时候,小仙女应该都迫不及待入手各式各样的格纹单品。而最具代表性的就应当属于格纹大衣,只要搭配的好,就能够轻松的穿出国际大牌范。格纹外套搭配……百发百中解释:每次都能命中目标,形容射箭或射击非常闪。比喻做事有充分把握,绝不落空。养由基,是春秋时楚国的名将,也是我国古代著名的射箭能手。《左传》和《史记》都载有他的一些……飞花剑雨第十二回无上神功第十二回:无上神功意解大师道:阿弥陀佛,那施主为何不重整旗鼓,重造巨鲸帮,为何要做别人的走狗,替别人卖命。郝大义道:大师不必激将,想当年那何耀光何其厉害,在江湖之上……长篇连载风雨大边外47hr王安的老妈整天为儿子的婚姻大事着急。几个媒人上门来说媒,王安总是晃头一百个不同意,一千个不同意。王安妈急得直掉眼泪跟儿子说:你爹走得早,我把你拉扯大,做梦都……鲁迅论重译原文及赏析穆木天先生在二十一日的《火炬》上,反对作家的写无聊的游记之类,以为不如给中国介绍一点上起希腊罗马,下至现代的文学名作。我以为这是很切实的忠告。但他在十九日的《自由谈》上,却又反……秋季清晨补水四部曲保证肌肤水当当秋季气候干燥,补水成为了秋季护肤的重头戏,很多MM都存在这样的疑问:明明已经补水了,为什么没过一会又感觉皮肤很干了?那么如何补水才能让肌肤常时间锁水,让肌肤一整天都不易干燥,水……通知书来了通知书来了火辣辣的太阳晒在闷罐子身上,简直要爆炸!在父亲再三甚至怒吼下我抬起沉重的脚帮他抬抽水泵灌水浇田。死老天,专门和我作对好了!九月天气还闷人要死。臭知了,你再嗤嗤地……
如何进行中小学防坠楼安全教育初次使用跑步机跑步该注意什么护脐带的作用五倍子染发剂怎么样韭菜上长卷叶蛾怎么处理地铁穿越地裂缝带的防治措施诊断高血压有哪些依据可言购买时户外防潮垫需要注意哪些妇女月经不调如何进补宝宝是否超重根据身高来定您知道吗自然产会不会造成尿失禁你先去死报应啊

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找漯河衢州兴义眉山桂林阳泉玉溪简阳山东遂宁永城新余梧州洛阳泸州温州临汾清远营口常熟浙江大连桐乡宜昌