曾几何时,电视剧《琅琊榜》的热播,让琅琊一词迅速走入大众视线。琅琊地名最早出自山东,据记载,春秋时期齐国置有琅琊邑;秦朝三十六郡之一的琅琊郡,郡境即在山东东南部。西晋灭亡后,衣冠南渡,于是南京、滁州两地也出现了琅琊郡、琅琊山等地名。 重播播放00:0000:00正在直播00:00进入全屏画中画点击按住可拖动视频 琅琊,古代文献中多写作琅邪,有时也作琅玡或瑯琊。在东汉许慎的《说文解字》中,既无琊,也无玡,只有个邪字。解释为:邪,琅邪郡也。从邑、牙声。清代学者段玉裁注曰以遮切。故琅琊的初文应为琅邪,根据邪的反切音,读作y。 琅琊山风景区大门上的琅耶山琅琊山风景区大门上的琅耶山 邪收在《说文邑部》中,由其小篆字形可知,邪的阝旁为邑,而邑的本义是人群聚居的地方,用于国名、地邑名、封地名。因此,邪的本义为地名专用字。后来邪被假借用来表示邪正的邪,而其本字衺反而很少使用了。 《说文》中小篆邪 那么,琅邪为何又写成琅琊?段玉裁注为:按汉碑‘琅邪’字或加玉旁,俗字也。故琊为邪的俗体字。至于琅玡的由来,本人尚未查到相关资料,大概是琅琊的简便写法。因琊字的阝旁表地名,琅琊又为专有名词,故去其偏旁不会造成歧义。如古人因衚衕书写繁难,就简写成了胡同。而瑯琊则应为琅琊的繁化,琅加阝旁表地名,其用法如同邯郸。 另外,唐《九经字样》还持郎邪一说:郎邪,郡名。郎,良也;邪,道也。以地属邹鲁,人有善道,故为郡名。今经典玉旁作良者讹。对此,段玉裁予以断然否定:未知其说所出。古书绝无作‘郎’者,且琅邪齐地,非邹鲁地。 宝宋斋《醉翁亭记》碑拓片宝宋斋《醉翁亭记》碑拓片 上述琅琊的诸种写法着实让人眼花缭乱。2011年,安徽省高考语文试卷有两道题分析欧阳修的《琅玡溪》诗,注释为:琅玡溪在滁州琅玡山。很多人认为琅玡山是错字,甚至误传为狼牙山,引起了不小的风波,安徽省教育厅为此在微博上发表声明予以澄清。 安徽滁州琅琊山风景区的大门上,琅琊山也写成了琅耶山,落款是大名鼎鼎的苏轼。坊间流传着一种说法,认为这是苏东坡醉时所题,错把琊字写成了耶。 琅琊山大门滁州琅琊山大门 对此,2006年3月15日安徽《江淮晨报》根据读者热线反映刊登《琅琊山变成琅耶山?》一文,有关专家认为:耶字在古代是琊的通假字。 其实,上述说法并不准确,耶并非琊的通假字,而是由邪的隶书讹变而来。唐《干禄字书》注明耶通、邪正。段玉裁交代了耶字的由来:近人隶书从耳做耶,由‘牙’‘耳’相似。 隶书邪隶书耶隶书邪隶书耶 琅耶多出现在两晋墓志铭文中,如《王兴之夫妇墓志》《王闽之墓志》等。在景区宝宋斋内,有苏轼手书的《醉翁亭记》碑,琅耶山三字显然集自此碑。 《醉翁亭记》碑是苏东坡楷书四大名碑之一,故历代极为宝重。但是,历史上对宝宋斋内的欧文苏字《醉翁亭记》碑却颇多质疑,认为很可能是明初重刻。据南宋吴曾《能改斋漫录》记载:崇宁二年(1103年),有旨:应天下碑碣牓额,系东坡书撰者,并一例除毁。《醉翁亭记》碑当在除毁之列。 然而,《醉翁亭记》碑并无重刻碑文的题记和跋尾,故又有人认为否认此碑为宋代原物似嫌证据不足。明崇祯年间宝宋斋的建造者太仆寺少卿冯若愚在《宝宋斋记》中就称:醉翁碑犹为故物,历五百余季。指明《醉翁亭记》碑乃宋代原物。 不过几百年来有一个最直接的证据却被大家忽略了,那就是《醉翁亭记》碑尚有宋拓本传世,可为这一千古聚讼定案。两相比对就会发现,宝宋斋《醉翁亭记》碑绝非宋碑,纰漏恰恰出在琅耶二字上! 下为《醉翁亭记》碑的北宋初拓本,可知苏轼原碑应为琅玡,而非琅耶。至于宝宋斋《醉翁亭记》碑为何将原碑翻刻成琅耶,是有所避讳,还是别有隐情,尚不得其解。 《醉翁亭记》碑北宋初拓本