英语、西班牙语、意大利语都有no,都表不。 但是,其中的o读音不同。英语中,元音字母位于重读开音节,通常读其字母音,所以,no中的o读其字母音〔〕,接近汉语中的欧ou。 【英语】no〔n〕n。不;否定;没有;拒绝adj。没有;不许;很少,很小;不要adv。不,没有,不是;并非,并无;一点也不;不对,不许,不会 而意大利语、西班牙语的no中的o读音接近汉语拼音中的噢o。 【西班牙语】no(国际音标no,〔no〕)adv。不,不是 【意大利语】no(国际音标n)avv。(1)〔用以表示否定的回答,在回答反面提出的问题时,no的用法和汉语习惯相反〕不,不是,没有: 家长朋友只要帮助孩子尽量多听母语者的发音,这样的单词就根本不用死记硬背。 在会读意大利语或西班牙语的no的基础上,再学习拉丁语的nos就真的是易如反掌。 【拉丁语】nos(古典式发音nos,教会式发音nos,〔ns〕):nos,nobispron。we(pl。),us;我们 法语中,词尾的辅音字母除了c、f、l、q、r一般不发音。 所以,法语中的nos读〔no〕。 【法语】nos〔no〕见notre我们的 法语表我们的单词是nous。 【法语】nous〔nu〕pron。pers我们,咱们 很明显,法语把拉丁语中的o变化为ou,读〔u〕。 英语中,soup(汤),group(组,群),route(路程),rouge(口红),coup(政变)中的ou都读〔u:〕,基本上都源自现代法语。 法语中的nous和汉语中的奴nu读音是一样的。 如果您会读〔v〕,也就是肯定会读法语的vous。 【法语】vous〔vu〕pron。pers。你们;您,你 法语中继承拉丁语单词时,通常把st变化为t。 【法语】ntre(国际音标not)a。poss。我们的pron。poss我们的m。我们的东西,我们的力量 法语的ntre相当于拉丁语的noster(我们的),其中的ter是表比较的后缀,源自PIE(原始印欧语)teros。和表行为者名词后缀ter的读音相同。 也就是说,拉丁语的ter是表比较的后缀和表行为者的名词后缀合二为一了。 英语中有类似的情况,只不过,变化为ther。 英语单词father(父亲),mother(母亲),brother(兄弟)中的ther是表行为者的名词后缀;而other(其它的),another(另一个),whether(是否),hither(到此处),eitheror不是就是,neithernor既不也不中的ther是表比较的后缀。 英语至少有92个单词以ther结尾,其中大多数是后缀。 法语的lentre相当于英语的ours,读lnot。 法语中的le,de,me和汉语拼音中的le,de,me读音基本上是一样的。 法语的ntre一开始写成notre,所以,我们在CathdraleNotreDamedeParis看到的是notre。 【英语】NotreDamedeParis(French:〔ntdamdpai〕;meaningOurLadyofParis),referredtosimplyasNotreDame,isamedievalCatholiccathedralontheledelaCitinthe4tharrondissementofParis。 【法语】dame〔dam〕n。f。贵妇;夫人,太太;女子,女士;纸牌或棋的王后; 【法语】madame〔madam〕n。f。夫人,太太:女士;加在某些女子职称前的尊称;太太(仆人对主妇的称呼);古时法国宫廷中对公主、亲王夫人的尊称;对有爵位的妇人的尊称;贵夫人 拆解:madame。 源自古法语madame(mylady),其中的ma源自拉丁语的mea。 【拉丁语】meus(古典式发音me。us,〔mes〕,教会式发音me。us,〔mus〕):meus,mea,meumadj。my(personalpossession);mine,ofme,belongingtome;myown;tome; 细心的小朋友可能已经看到法语的cit,对应英语的city。 【法语】cit〔site〕n。f。城市,都市;(词首字母大写)旧城,老城区;居住区;古代城邦 【英语】city〔st〕n。cities1。城市;都市2。全市居民3。〔C〕(前面与the连用)伦敦商业区(或商界、财政、金融界) 请家长朋友大概了解一下词源。 英语单词city源自中古英语city,citie,citee,cite,源自古法语cit,源自拉丁语cvits(citizenry;community;acitywithitshinterland),源自cvis(native;townsman;citizen),源自PIE(原始印欧语)ey(toliedown,settle;home,family;love;beloved)。 【拉丁语】civis(古典式发音ki。uis,〔kius〕,教会式发音ti。vis,〔tivis〕):civis,civisn。。fellowcitizen;countrymanwoman;citizen,freeperson;aRomancitizen; 拆解:civis。 相信您可以看出来:拉丁语的civ源自PIE的ey。 在古法语中,拉丁语的civ中的v脱落了。同时把拉丁语的后缀ts变化为t,英语则变化为ty。 请英语学习者牢记:英语中至少有1882个单词以ty结尾,其中有很多是源自拉丁语的名词。很多都可以推导出相应的拉丁语和它的后代法语、意大利语、西班牙语单词,也可以顺便掌握很多相应的德语、俄语单词。 英语中至少有77个单词用到civ,其中有些就是拉丁语表城市的词根。 【英语】civic〔sivik〕adj。1。城市的2。市民的,公民的 civiccrown槲叶环(古罗马赠与救护市民者的荣冠) civicrights〔duties〕公民权 【英语】civil〔sv()l〕adj。1。平民的2。公民的;市民的 civilrights公民权 3。民事的 civilcase民事案件 4。文职的,非军事的 civilservant文职公务员 civilservice文职机构 5。国内的 civilwar内战 拆解:civil。 只要重点记忆civ就可以了。 在英语单词April(四月),pencil(铅笔),pupil(小学生)中也用到相同的后缀il。它们都源自拉丁语。 如果您了解ize,ise是动词后缀,就可以不费吹灰之力掌握civilize。 【英语】civilize(Amer。)〔svlaz〕v。使开化;教化;使文明 拆解:civilize。 【法语】civiliser〔sivilize〕v。t。使开化,使文明,教化;使知礼,使有教养,使举止文雅 拆解:civiliser。 【德语】zivilisierenvt。使文明,使开化。 拆解:zivilisieren。 德语中,外来语的动词基本上用统一的后缀ieren,其中的ier源自古法语的动词后缀,en是德语、荷兰语、中古英语的动词后缀。 【英语】civilization〔svlaze()n;(US)svlzen〕n。1。文明 ItisgenerallyacceptedthattheChinesecivilizationisoneoftheoldestintheworld。 普遍认为中国文化是世界上最古老的文化之一。 2。文明社会;文明世界 3。现代物质文明 4。教化;开化 拆解:civilization。 【法语】civilisation〔sivilizasj〕n。f。开化,教化;文化,文明 拆解:civilisation。 【德语】Zivilisation〔die〕pl。Zivilisationen文明。 拆解:zivilisation。 英语学习者请牢记:英语至少有6337个单词用到tion。(此处已添加圈子卡片,请到今日头条客户端查看) 请大概了解:ation,ition,tion,sion,ion都是法语的名词后缀,去掉n就是拉丁语的相应后缀。其中的ti,还有ture中的tu,都是源自PIE的名词后缀。 英法德意西俄语学习者都要牢记:前缀、后缀都是辅助成分,只要大概了解一下就可以了,真正要牢记的是词根。 中国孩子只要在家长的帮助下用13年的时间熟悉几百个拉丁语和希腊语词根,就不仅可以轻松读懂英语原版的教材,而且还可以同时顺便掌握大量的拉丁语、希腊语、法语、德语、意大利语、西班牙语、俄语的相应单词。