原文标题: Amazon’snewhealthcarepush Primeoflife Itmightbeitsriskiestbusinessventureyet 亚马逊的新医疗推广 生命会员 这可能是亚马逊迄今为止最大的商业冒险 〔Paragraph6〕 Thefirmisbettingthatprimarycarewillbecomemoredigital。 亚马逊押注的初级保健将变得更加数字化。 Itislikelythatitwillseektointegratetheseserviceswithotherpartsofitshealthcareoffering。 它很可能会找机会将这些服务与其医疗保健服务的其他部分整合起来。 AmazonClinic’snewuserscanbuydrugsfromAmazonPharmacy。 亚马逊诊所的新用户可以从亚马逊药房购买药品。 ThefirmcouldaddafeaturetotheHalobandremindinguserstotakemedicine。 亚马逊还可以在Halo手环上增加一个新的功能:提醒用户服药。 ItmightsetupclinicsinbranchesofWholeFoods,thesupermarketchainitacquiredin2017。 也可能会在2017年收购的连锁全食超市的分店开设诊所。 AnditmaywraphealthcareintoPrime,whichnowhassome200mmembersworldwide。 它还可能将医疗保健纳入Prime。目前Prime在全球拥有2亿会员。 ThelowhangingfruitisofferingdiscountsonmembershiptoPrimemembers,saysDanielGrosslightofCitigroup,abank。 花旗银行的丹尼尔格罗斯莱特说:Prime会员很容易得到会员折扣。 〔Paragraph7〕 Amazon’shealthpushcomeswithseveralrisks。 亚马逊的医疗推广也伴随着不少风险。 Oneisthatitsownrecordisnotflawless。 风险之一就是此前的医疗项目并非十全十美。 ItisclosingAmazonCare,whichitlaunchedtoprovidehealthservicesforitsemployeesandwhichexpandedtooffersomeservicestooutsidecustomers。 亚马逊Care项目正面临关闭,该项目最初是用来服务其内部员工的,后来扩展到向外部客户提供一些服务。 HavenacollaborationwithBerkshireHathaway,WarrenBuffett’sinvestmentfirm,andJPMorganChase,abankwassetupin2018toprocurelowercosthealthcareforemployees。Itdiednearlythreeyearslater。 避风港由亚马逊、沃伦巴菲特的伯克希尔哈撒韦投资公司、摩根大通银行在2018年合作成立,目的是为员工获得低成本的医疗保健。三年后,也以失败告终。 〔Paragraph8〕 Anotherdangeriscompetition。 另一风险则是竞争。 InSeptemberCVS,anAmericanretailpharmacy,reportedlyoutbidAmazonforSignifyHealth,alargeprimarycareprovider。 据报道,今年9月,美国零售药店CVS以高于亚马逊的出价收购了大型初级保健提供商SignayHealth。 InOctober,WalgreensincreaseditsstakeinVillageMDwitha5。2bninvestment。 去年10月,沃尔格林投资52亿美元增持了VillageMD的股份。 JPMorganrecentlyopenedprimarycarecentres。 摩根大通最近开设了初级保健中心。 ThelikesofRoandHimsHers,techstartupsdedicatedtoprovidingvirtualhealthcare,arealsorivals。 Ro和HimsHers等致力于提供虚拟医疗保健的科技初创公司也是其竞争对手。 〔Paragraph9〕 Finally,Amazonwillhavetograpplewithregulators。 最后,亚马逊还需要应对监管机构。 TheFederalTradeCommission,atrustbustingagency,isexaminingtheOneMedicaldeal。 反托拉斯机构联邦贸易委员会正在审查OneMedical的交易。 Thetakeover,andthelaunchofAmazonClinic,willraisequestionsaboutwhoshouldbeallowedtoholdsensitivehealthcaredata。 这次收购以及亚马逊诊所的推出,将引发关于谁可以持有敏感医疗数据的讨论。 Amazonhassaidweremainfocusedontheimportantmissionofprotectingcustomers’healthinformation。 亚马逊表示,我们的重要使命是保护客户的健康信息。 Thefirmmayneedtosetupheftyfirewallstoseparatecustomerinformationheldbyclinicsfromthatgatheredthroughotherproductsandservices。 该公司可能需要建立强大的防火墙,将诊所持有的客户信息与通过其他产品和服务收集的客户信息分开。 ButsatisfyingdataprivacyconcernscouldwipeoutmanyofthedatasharingopportunitiesthatAmazondeftlydeploysacrosstherestofitsbusiness。 但满足数据隐私方面的需要,可能会让亚马逊在其他业务中巧妙部署的许多数据共享机会化为乌有。 〔Paragraph10〕 Amazon’sattemptsatdisruptinghealthcarewillbesubjecttointensescrutiny。 亚马逊颠覆医疗保健的尝试将受到严格审查。 NonethelessitshouldhaveapositiveeffectonhealthcareinAmerica。 尽管如此,它应该会对美国的医疗保健产生积极影响。 Itsexperienceatkeepingcustomershappywhilegeneratingrazorthinmarginscouldimproveprimarycareandforcerivalstouptheirgame。 它既能让顾客满意,又能产生微博的利润。这可以改善初级保健,并迫使竞争对手提高服务能力。 Itmayalsopromptothertechgiantstodomoretodisrupthealthcare。 还可能促使其他科技巨头采取更多行动来改变医疗保健。 AllthismaybejustthemedicinethatAmerica’sheathcaresystemandMrJassy’stenureasAmazon’sbossbadlyneed。 无论是美国医疗保健系统还是在任期间的贾西先生,都急需以上良方。 (恭喜读完,本篇英语词汇量422800左右) 原文出自:2022年11月26日《TheEconomist》Business版块。 精读笔记来源于:自由英语之路 本文翻译整理:Maree 本文编辑校对:Irene 仅供个人英语学习交流使用。 【补充资料】(来自于网络) Haven于2018年1月成立,旨在改善员工的医疗体验,降低医疗成本,由美国三大公司伯克希尔哈撒韦、亚马逊和摩根大通组成的合资公司,曾一度威胁要颠覆美国的医疗保健体系。但在短短不到三年的时间里,2021年2月它突然宣告失败了。很大程度上是因为美国的医疗体系太过复杂,无法被打乱。 【重点句子】(3个) Amazon’shealthpushcomeswithseveralrisks。 亚马逊的医疗推广也伴随着不少风险。 Anotherdangeriscompetition。 另一风险则是竞争。 Finally,Amazonwillhavetograpplewithregulators。 最后,亚马逊还需要应对监管机构。 自由英语之路