英国女王伊丽莎白二世再过不到一个月就要91岁了,在位时间也将达到66年。她已经是英国历史上在位最久的君主,而这个纪录还在由她自己没完没了地刷新着。可就在前不久,英媒集体爆料,女王后事计划已出台。 DespitethefacttheQueeniscurrentlyaliveandwell,ameticulousplanhasalreadybeenlaidoutforherdeath。 虽然女王目前健康状况良好,但是人们已为她的去世做好了准备,制定了周密计划。 Acodewordhasalreadybeendecidedupontodeliverthenewsofherpassingtothehighesttiersofgovernment。 女王去世的暗号已经准备好了。一旦女王去世,这个暗号就会传给政府最高层。 WhilethedeathofGeorgeVIwassignalledbythewordsHydeParkCornertostopswitchboardoperatorsatBuckinghamPalacelearningthenewstheequivalentwordforQueenElizabethIIisLondonBridgeisdown。 为了防止白金汉宫的电话接线员得知消息,乔治六世驾崩时用的代号是海德公园角,而女王伊丽莎白二世的相应代号则是伦敦桥已垮。 AccordingtoTheGuardian,thePrimeMinisteratthetimewillbewoken,ifnotalreadyawake,andinformedbycivilservantsthatLondonBridgeisdown。 根据《卫报》的报道,女王去世之时,首相如果还在睡觉,将会被叫醒,属员会通知首相伦敦桥已垮。 ThesewordswillsignifythemonarchhaspassedawayandkickoffOperationLondonBridgeahighlyorganisedsetofarrangementswhichwilleventuallyculminateintheQueen’sfuneral。 这句话将意味着女王已去世,伦敦桥行动启动。伦敦桥行动由一系列高度组织化的安排构成,并以女王的葬礼而告终。 TheForeignOffice’sGlobalResponseCentre,locatedatanundisclosedlocationinLondon,willthenimmediatelyinform15governmentsoutsidetheUKwheretheQueenisalsotheheadofstate。Afterthis,thecentrewillpassonthenewstothe36othernationsoftheCommonwealthforwhomtheQueenhasservedasasymbolicfigureheadformanydecades。 位于伦敦的秘密地点的外交部全球响应中心,届时将会立刻通知15个海外领地政府,这些地区也以女王为元首。之后,该中心会将消息传达给其余36个英联邦国家,在这些国家中,女王几十年以来一直是象征性的名义元首。 Itwillnotbelongbeforethenewsspreadsfromworldleaderstothegeneralpublic,withthenewsofherpassingreleasedasanewsflashtothePressAssociationandthustheglobalmediasimultaneously。 各国领导得到消息后不久,民众也会知道了。女王去世的消息会作为快报由英国报业协会和全球媒体同时播放。 ThismarksabreakfromthelongheldtraditionoftheBBCbeingthefirstnewsoutlettolearnofroyaldeaths。What’smore,whileGeorgeVI’sdeathwasnotannounceduntilfourhoursafterhedied,newsoftheQueen’sdemisewillbefarmoreinstant。 这标志着长久以来英国广播公司首先宣布王室成员的死讯这一传统的告终。不仅如此,相比当年乔治六世驾崩四小时后才宣布死讯,女王去世的消息将会宣布得更加及时。 AfootmaninmourningclotheswillbesentoutofthedooratBuckinghamPalaceatthesametimetopinanoticeofthenewstothegates,whiletheofficialpalacewebsitewillfeaturejustonepage,revealingthenewsonadarkbackground。 一位穿孝服的侍者将会出现在白金汉宫门口,张贴讣告,而白金汉宫官网将会在黑色背景的网页上发布一页讣告。 CoverageoftheQueenspassingwillkickoffimmediately。Newspapersandonlinemediaoutletsalreadyhavenewsstoriesaboutherdeathandlengthyobituariesandsupplementsreadytopublishatamomentsnotice。AttheBBC,theradioalerttransmissionsystemwillbeactivatedandrehearsalsfortheQueen’sdeathwillbeputintoaction。 女王去世的新闻报道将立刻发布。报纸和网媒早已备好了关于女王死讯的新闻报道,冗长的讣告和副刊一经通知便会立即发布。在英国广播公司,无线电警报传输系统将被激活,为女王去世所做的排练将正式付以行动。 SkyNewsandITN,whichhavereportedlyspentyearsrehearsingthedeathoftheQueenbysubstitutingthemonarchsnameforMrsRobinson,willcontactroyalexpertswhohavealreadysignedcontractstospeakexclusivelytothem。 据说,天空新闻和独立电视新闻公司多年来一直在排练女王死后的报道,他们将女王的名字换成了罗宾森女士。天空新闻和独立电视新闻公司届时会联系王室专家,他们已与专家们就独家新闻权签订了协议。 BritishcommercialradiostationswillswitchonblueobitlightstoalertDJstoswitchtothenewsimminentlyandplayinoffensivemusicintheleadup。 英国的商业电台将打开蓝色讣告灯,提醒主持人立即插播女王去世的新闻,并且播放合适的开场音乐。 Inturn,carefullypreparedcoverageofthelongestreigningmonarch,whorecentlyannouncedshewouldstepdownaspatronofanumberoforganisationsandcharitiesbeforeher91stbirthdayinApril,willdominatethenewsforweeksandmonths。 精心准备的报道也会陆续发布,这些消息将会在未来数月成为新闻报道的焦点。这位在位最久的君主,日前宣布会在四月份的91岁生日前卸任一系列组织和慈善机构的工作。 BuckinghamPalacedeclinedtocommentonthematter。 白金汉宫拒绝对此事发表评论。