【提示】项籍(前232前202),字羽,是灭秦的关键人物,同时也是楚、汉战争中最主要的人物之一。在秦末农民起义的大潮中,项羽凭着无与伦比的勇力和过人的才气,很快崭露头角。面临危难关头,他当机立断,斩宋义,夺军权,迅速渡过黄河,与秦军展开殊死决战,一举歼灭秦军主力,为推翻暴秦立下了首功。灭秦以后,项羽的弱点开始充分暴露。他迷信武力,分封不公,背关怀楚,放逐义帝,刚愎自用,任人唯亲,这一系列的严重失误,使他越来越陷于孤立,这位不可一世的霸王渐渐由强而弱,垓下一战,全军覆没,最后自刎乌江。司马迁对项羽怀有很深的同情,而对其错误的批评,则一针见血,毫不含糊。 司马迁把项羽列入本纪,充分肯定了他的灭秦之功,确认了他在秦、楚之际的实际统治地位。另外,《史记》写人,是为了总结历史经验,为后人提供借鉴。将本篇与《高祖本纪》蝉联而下,是为了形成鲜明对照,更为深刻地揭示出楚、汉成败的原因。 《项羽本纪》是一篇出色的传记文学作品,其中巨鹿之战、鸿门宴、垓下之围几段,写得极其精彩动人,千百年来一直脍炙人口。 项籍者,下相人也〔1〕,字羽。初起时〔2〕,年二十四。其季父项梁〔3〕,梁父即楚将项燕〔4〕,为秦将王翦所戮者也〔5〕。项氏世世为楚将,封于项〔6〕,故姓项氏。 项籍少时,学书不成〔7〕,去〔8〕;学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:书足以记名姓而已。剑一人敌,不足学,学万人敌。于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学〔9〕。 项梁尝有栎阳逮〔10〕,乃请蕲狱掾曹咎书抵栎阳狱掾司马欣〔11〕,以故事得已〔12〕。 项梁杀人,与籍避仇于吴中〔13〕。吴中贤士大夫皆出项梁下〔14〕,每吴中有大徭役及丧〔15〕,项梁常为主办〔16〕,阴以兵法部勒宾客及子弟〔17〕,以是知其能〔18〕。 秦始皇帝游会稽〔19〕,渡浙江〔20〕,梁与籍俱观。籍曰:彼可取而代也。梁掩其口,曰:毋妄言〔21〕,族矣〔22〕!梁以此奇籍〔23〕。 籍长八尺馀〔24〕,力能扛鼎〔25〕,才气过人,虽吴中子弟皆已惮籍矣〔26〕。 【段意】写项羽的家世和他随叔父避仇吴中的情况,着意描述了青年项羽的非凡抱负和豪爽粗放的性格。 【注释】〔1〕下相:秦县名,县治在今江苏宿迁西南。〔2〕初起时:指开始起兵反秦时。〔3〕季父:叔父。〔4〕项燕:楚国名将,曾击破秦将李信二十万大军。秦王政二十三年(前224年),秦将王翦率军六十万击楚,虏楚王,项燕立昌平君为王。明年,王翦击破楚军,昌平君死,项燕自杀。〔5〕戮:杀。项燕与王翦作战,兵败自杀,此不加细分,故云为王翦所戮。〔6〕项:秦县名,县治在今河南项城东北。〔7〕学书:指学认字。〔8〕去:舍弃。〔9〕竟学:学到底。竟:终。〔10〕栎(yue)阳逮:因犯罪而被栎阳官府逮捕。栎阳:秦县名,县治在今陕西临潼东北。〔11〕蕲(qi):秦县名,县治在今安徽宿县南。狱掾:狱吏。掾:佐贰官吏的通称。抵:送达。全句说:求蕲县狱吏曹咎写了封信给栎阳狱吏司马欣。〔12〕已:了结。〔13〕吴:秦县名,县治在今江苏苏州。〔14〕出项梁下:指不及项梁。〔15〕大徭役:指大规模筑城、筑路等差使。〔16〕主办:主持。〔17〕阴:暗中。部勒:组织,部署。〔18〕以是知其能:因此项梁了解那些人的能力。〔19〕会(kuai)稽:山名,在今浙江绍兴东南。〔20〕浙江:钱塘江的旧称。〔21〕毋妄言:不要瞎说。〔22〕族:灭族。〔23〕奇籍:认为项籍不同凡俗。奇:以为特异。〔24〕八尺馀:约相当于1。90米。汉尺一尺为今23厘米。〔25〕扛鼎:举鼎。〔26〕吴中子弟:指吴地的豪门子弟。惮:畏惧。 秦二世元年七月〔1〕,陈涉等起大泽〔2〕中。其九月,会稽守通谓梁曰〔3〕:江西皆反〔4〕,此亦天亡秦之时也。吾闻先即制人,后则为人所制。吾欲发兵,使公及桓楚将〔5〕。是时桓楚亡在泽中〔6〕。梁曰:桓楚亡,人莫知其处,独籍知之耳。梁乃出,诫籍持剑居外待〔7〕。梁复入,与守坐,曰:请召籍,使受命召桓楚。守曰:诺。梁召籍人。须臾〔8〕,梁眴籍曰〔9〕:可行矣〔10〕!于是籍遂拔剑斩守头。项梁持守头,佩其印绶〔11〕。门下大惊〔12〕,扰乱,籍所击杀数十百人〔13〕。一府中皆慴伏〔14〕,莫敢起。梁乃召故所知豪吏〔15〕,谕以所为起大事〔16〕,遂举吴中兵。使人收下县〔17〕,得精兵八千人。梁部署吴中豪杰为校尉、候、司马〔18〕。有一人不得用,自言于梁。梁曰:前时某丧使公主某事〔19〕,不能办,以此不任用公。众乃皆伏〔20〕。于是梁为会稽守,籍为裨将〔21〕,徇下县〔22〕。 广陵人召平于是为陈王徇广陵〔23〕,未能下。闻陈王败走〔24〕,秦兵又且至,乃渡江矫陈王命〔25〕,拜梁为楚王上柱国〔26〕。曰:江东已定,急引兵西击秦。项梁乃以八千人渡江而西。闻陈婴已下东阳〔27〕,使使与连和俱西。陈婴者,故东阳令史〔28〕,居县中,素信谨〔29〕,称为长者〔30〕。东阳少年杀其令,相聚数千人,欲置长,无适用〔31〕,乃请陈婴。婴谢不能,遂强立婴为长,县中从者得二万人。少年欲立婴便为王〔32〕,异军苍头特起〔33〕。陈婴母谓婴曰:自我为汝家妇,未尝闻汝先古之有贵者〔34〕。今暴得大名〔35〕,不祥。不如有所属,事成犹得封侯,事败易以亡,非世所指名也〔36〕。婴乃不敢为王。谓其军吏曰:项氏世世将家,有名于楚。今欲举大事,将非其人不可。我倚名族,亡秦必矣。于是众从其言,以兵属项梁。项梁渡淮,黥布、蒲将军亦以兵属焉〔37〕。凡六七万人,军下邳〔38〕。 当是时,秦嘉已立景驹为楚王,军彭城东〔39〕,欲距项梁〔40〕。项梁谓军吏曰:陈王先首事〔41〕,战不利,未闻所在〔42〕。今秦嘉倍陈王而立景驹〔43〕,逆无道。乃进兵击秦嘉。秦嘉军败走,追之至胡陵〔44〕。嘉还战一日,嘉死,军降。景驹走,死梁地〔45〕。项梁已并秦嘉军,军胡陵,将引军而西。章邯军至栗〔46〕,项梁使别将朱鸡石〔47〕、馀樊君与战。馀樊君死,朱鸡石军败,亡走胡陵。项梁乃引兵人薛〔48〕,诛鸡石。 项梁前使项羽别攻襄城〔49〕,襄城坚守不下。已拔,皆坑之。还报项梁。项梁闻陈王定死〔50〕,召诸别将会薛计事。此时沛公亦起沛〔51〕,往焉。 居鄛人范增〔52〕,年七十,素居家〔53〕,好奇计,往说项梁曰:陈胜败固当。夫秦灭六国,楚最无罪。自怀王入秦不反〔54〕,楚人怜之至今,故楚南公曰‘楚虽三户,亡秦必楚也〔55〕’。今陈胜首事,不立楚后而自立,其势不长。今君起江东,楚蜂起之将皆争附君者〔56〕,以君世世楚将,为能复立楚之后也。于是项梁然其言,乃求楚怀王孙心民间〔57〕,为人牧羊,立以为楚怀王,从民所望也。陈婴为楚上柱国,封五县,与怀王都盱眙〔58〕。项梁自号为武信君。 居数月,引兵攻亢父〔59〕,与齐田荣、司马龙且军救东阿〔60〕,大破秦军于东阿。田荣即引兵归,逐其王假〔61〕。假亡走楚。假相田角亡走赵〔62〕。角弟田间故齐将,居赵不敢归。田荣立田儋子市为齐王。项梁已破东阿下军,遂追秦军。数使使趣齐兵〔63〕,欲与俱西。田荣曰:楚杀田假,赵杀田角、田间,乃发兵。项梁曰:田假为与国之王〔64〕,穷来从我,不忍杀之。赵亦不杀田角、田间以市于齐〔65〕。齐遂不肯发兵助楚。 项梁使沛公及项羽别攻城阳〔66〕,屠之。西破秦军濮阳东〔67〕,秦兵收入濮阳。沛公、项羽乃攻定陶〔68〕。定陶未下,去。西略地至雍丘〔69〕,大破秦军,斩李由〔70〕。还攻外黄〔71〕,外黄未下。 项梁起东阿,西,北〔比〕〔72〕,至定陶,再破秦军,项羽等又斩李由,益轻秦〔73〕,有骄色。宋义乃谏项梁曰:战胜而将骄卒惰者败。今卒少惰矣〔74〕,秦兵日益,臣为君畏之〔75〕。项梁弗听。乃使宋义使于齐。道遇齐使者高陵君显〔76〕,曰:公将见武信君乎?曰:然。曰:臣论武信君军必败〔77〕。公徐行即免死〔78〕,疾行则及祸〔79〕。秦果悉起兵益章邯〔80〕,击楚军,大破之定陶,项梁死。沛公、项羽去外黄攻陈留〔81〕,陈留坚守,不能下。沛公、项羽相与谋曰:今项梁军破,士卒恐。乃与吕臣军俱引兵而东。吕臣军彭城东〔82〕,项羽军彭城西,沛公军砀〔83〕。 章邯已破项梁军,则以为楚地兵不足忧,乃渡河击赵,大破之。当此时,赵歇为王〔84〕,陈馀为将,张耳为相,皆走入巨鹿城〔85〕。章邯令王离、涉间围巨鹿,章邯军其南,筑甬道而输之粟〔86〕。陈馀为将,将卒数万人而军巨鹿之北,此所谓河北之军也。 楚兵已破于定陶,怀王恐,从盱眙之彭城〔87〕,并项羽、吕臣军自将之〔88〕。以吕臣为司徒〔89〕,以其父吕青为令尹〔90〕,以沛公为砀郡长〔91〕,封为武安侯,将砀郡兵。 初,宋义所遇齐使者高陵君显在楚军,见楚王曰:宋义论武信君之军必败,居数日,军果败。兵未战而先见败征〔92〕,此可谓知兵矣〔93〕。王召宋义与计事而大说之〔94〕,因置以为上将军〔95〕,项羽为鲁公,为次将,范增为末将,救赵。诸别将皆属宋义,号为卿子冠军〔96〕。行至安阳〔97〕,留四十六日不进。项羽曰:吾闻秦军围赵王巨鹿,疾引兵渡河,楚击其外,赵应其内,破秦军必矣。宋义曰:不然。夫搏牛之虻不可以破虮虱〔98〕。今秦攻赵,战胜则兵罢〔99〕,我承其敝〔100〕;不胜,则我引兵鼓行而西〔101〕,必举秦矣〔102〕。故不如先斗秦赵〔103〕。夫被坚执锐〔104〕,义不如公;坐而运策〔105〕,公不如义。因下令军中曰:猛如虎,很如羊〔106〕,贪如狼,强不可使者〔107〕,皆斩之。乃遣其子宋襄相齐〔108〕,身送之至无盐〔109〕,饮酒高会〔110〕。天寒大雨,士卒冻饥。项羽曰:将戮力而攻秦〔111〕,久留不行。今岁饥民贫,士卒食芋菽〔112〕,军无见粮〔113〕,乃饮酒高会,不引兵渡河因赵食〔114〕,与赵并力攻秦,乃曰‘承其敝’。夫以秦之强,攻新造之赵〔115〕,其势必举赵。赵举而秦强,何敝之承!且国兵新破,王坐不安席,埽境内而专属于将军〔116〕,国家安危,在此一举。今不恤士卒而徇其私〔117〕,非社稷之臣〔118〕。项羽晨朝上将军宋义,即其帐中斩宋义头〔119〕,出令军中曰:宋义与齐谋反楚,楚王阴令羽诛之〔120〕。当是时,诸将皆慴服,莫敢枝梧〔121〕。皆曰:首立楚者,将军家也。今将军诛乱。乃相与共立羽为假上将军〔122〕。使人追宋义子,及之齐〔123〕,杀之。使桓楚报命于怀王。怀王因使项羽为上将军。当阳君、蒲将军皆属项羽〔124〕。 项羽已杀卿子冠军,威震楚国,名闻诸侯。乃遣当阳君、蒲将军将卒二万渡河,救巨鹿。战少利〔125〕,陈馀复请兵。项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑〔126〕,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死〔127〕,无一还心〔128〕。于是至则围王离,与秦军遇,九战,绝其甬道,大破之,杀苏角,虏王离〔129〕。涉间不降楚,自烧杀。当是时,楚兵冠诸侯。诸侯军救巨鹿下者十馀壁〔130〕,莫敢纵兵〔131〕。及楚击秦,诸将皆从壁上观〔132〕。楚战士无不一以当十。楚兵呼声动天,诸侯军无不人人惴恐〔133〕。于是已破秦军,项羽召见诸侯将,入辕门〔134〕,无不膝行而前〔135〕,莫敢仰视。项羽由是始为诸侯上将军,诸侯皆属焉。 章邯军棘原〔136〕,项羽军漳南〔137〕,相持未战。秦军数却,二世使人让章邯〔138〕。章邯恐,使长史欣请事〔139〕。至咸阳,留司马门三日〔140〕,赵高不见,有不信之心。长史欣恐,还走其军,不敢出故道。赵高果使人追之,不及。欣至军,报曰:赵高用事于中〔141〕,下无可为者〔142〕。今战能胜,高必疾妒吾功〔143〕;战不能胜,不免于死。愿将军孰计之〔144〕。陈馀亦遗章邯书曰:白起为秦将,南征鄢郢〔145〕,北坑马服〔146〕,攻城略地〔147〕,不可胜计,而竟赐死。蒙恬为秦将,北逐戎人〔148〕,开榆中地数千里〔149〕,竟斩阳周〔150〕。何者?功多,秦不能尽封,因以法诛之〔151〕。今将军为秦将三岁矣,所亡失以十万数,而诸侯并起滋益多〔152〕。彼赵高素谀日久〔153〕,今事急,亦恐二世诛之,故欲以法诛将军以塞责〔154〕,使人更代将军以脱其祸〔155〕。夫将军居外久,多内郤〔156〕,有功亦诛,无功亦诛。且天之亡秦,无愚智皆知之。今将军内不能直谏,外为亡国将,孤特独立而欲常存〔157〕,岂不哀哉!将军何不还兵与诸侯为从〔158〕,约共攻秦,分王其地〔159〕,南面称孤〔160〕。此孰与身伏铁质〔161〕,妻子为谬乎〔162〕?章邯狐疑,阴使候始成使项羽〔163〕,欲约〔164〕。约未成,项羽使蒲将军日夜引兵度三户〔165〕,军漳南,与秦战,再破之。项羽悉引兵击秦军汗水上〔166〕,大破之。 章邯使人见项羽,欲约。项羽召军吏谋曰:粮少,欲听其约。军吏皆曰:善。项羽乃与期洹水南殷虚上〔167〕。已盟,章邯见项羽而流涕为言赵高。项羽乃立章邯为雍王〔168〕,置楚军中。使长史欣为上将军,将秦军为前行〔169〕。 到新安〔170〕。诸侯吏卒异时故徭使屯戍过秦中〔171〕,秦中吏卒遇之多无状〔172〕,及秦军降诸侯,诸侯吏卒乘胜多奴虏使之〔173〕,轻折辱秦吏卒〔174〕。秦吏卒多窃言曰〔175〕:章将军等诈吾属降诸侯,今能人关破秦,大善;即不能,诸侯虏吾属而东,秦必尽诛吾父母妻子。诸将微闻其计〔176〕,以告项羽。项羽乃召黥布、蒲将军计曰:秦吏卒尚众,其心不服,至关中不听,事必危,不如击杀之,而独与章邯、长史欣、都尉翳入秦〔177〕。于是楚军夜击坑秦卒二十馀万人新安城南。 【段意】写项羽投入反秦起义的主要经历。着重写了杀太守、立怀王、斩宋义、战巨鹿、降章邯、坑秦卒等重大事件。 【注释】〔1〕秦二世元年:公元前209年。〔2〕陈涉:即陈胜。大泽:大泽乡,在安徽宿县东南刘村集。〔3〕通:人名,指殷通,当时为会稽郡代理郡守。〔4〕江西:长江从九江到南京的一段,是由西南向东北流,古人称今皖北一带为江西,而称皖南、苏南一带为江东。〔5〕公:古代对男子的尊称。〔6〕亡:逃亡,避匿。〔7〕诫:吩咐。〔8〕须臾:一会儿。〔9〕眴(shun):目动。指以目示意。〔10〕可行矣:可以行动了。双关语。〔11〕印绶:指会稽守的官印。绶:穿系印钮的带子。〔12〕门下:指会稽守官府内的侍卫人员。〔13〕数十百人:数十人,乃至上百人。〔14〕慴(zhe)伏:同慴服,因恐惧而屈服。〔15〕故所知豪吏:从前所结识的有势力的官吏。〔16〕谕以所为起大事:把所以要举行起义的道理告诉他们。〔17〕下县:指会稽郡所辖各县。〔18〕部署:分派。校尉、候、司马:泛指将军以下各级军官。校尉:官名,地位在将军之下。候:地位次于校尉。司马:军中主管司法的官。〔19〕主:主办。〔20〕伏:通服。〔21〕裨(pi)将:副将。〔22〕徇:镇抚。〔23〕广陵:秦县名,在今江苏扬州。〔24〕陈王:即陈胜。〔25〕矫:假托。〔26〕上柱国:此为沿用战国时楚国的官名,地位相当于后世的丞相。〔27〕东阳:秦县名,县治在今安徽天长西北。〔28〕令史:县令属下的小吏。〔29〕信谨:诚实恭谨。〔30〕长者:指恭谨厚道的人。〔31〕无适用:没有合适的人选。〔32〕便:就,即。〔33〕异军苍头特起:建立一支独特的军队,以青布裹头,以显示与众不同。〔34〕先古:上世,祖上。〔35〕暴:突然。〔36〕世所指名:指为世人所注目。〔37〕黥布:即英布,项羽的猛将,后投刘邦,封淮南王,谋反被杀。蒲将军:史失其名。〔38〕下邳:秦县名,县治在今江苏邳县南。〔39〕彭城:秦县名,在今江苏徐州。〔40〕距:通拒。〔41〕首事:指首先起义。〔42〕未闻所在:不知下落。〔43〕倍:通背。〔44〕胡陵:秦县名,县治在今山东鱼台东南。〔45〕梁地:泛指战国时魏国之地。〔46〕章邯:秦军主帅。栗:秦县名,县治在今河南夏邑。〔47〕别将:分统一支军队的将领。〔48〕薛:秦县名,县治在今山东滕县东南。〔49〕别攻:分兵攻打。襄城:秦县名,县治在今河南襄城。〔50〕定死:确实已死。〔51〕沛:秦县名,县治在今江苏沛县东。〔52〕居鄛(chao):亦作居巢,秦县名,县治在今安徽巢县西南。〔53〕素居家:一向隐居在家。〔54〕怀王入秦不反:指战国时楚怀王熊槐(前328前299年在位),应约与秦昭王会见,被秦国扣留,要求楚国割地,怀王不从,竟死于秦。反:同返。〔55〕楚南公:人名,善言阴阳。楚虽三户,亡秦必楚:意思是:楚人最恨秦国,灭秦的必定是楚人。三户:极言其少。〔56〕蜂起:蜂拥而起。〔57〕楚怀王孙心:楚怀王之孙名心者。〔58〕盱眙(xuyi):秦县名,县治在今江苏盱眙东北。〔59〕亢父(gangfu):秦县名,县治在今山东济宁南。〔60〕田荣:故齐王族。龙且。楚骁将,当时为司马。东阿:秦县名,县治在今山东阳谷东北的东阿镇。〔61〕假:田假。〔62〕假相:齐王田假之相。〔63〕数(shuo):屡次。趣(cu):催促。〔64〕与(yu)国:即盟国。〔65〕市:做交易。〔66〕城阳:秦县名,县治在今山东鄄城。〔67〕濮阳:秦县名,县治在今河南濮阳南。〔68〕定陶:秦县名,县治在今山东定陶西北。〔69〕略:攻取。雍丘:秦县名,县治在今河南杞县。〔70〕李由:秦丞相李斯之子,时为三川郡守。〔71〕外黄:秦县名,县治在今河南杞县东北。〔72〕比:等到。定陶在东阿西南,北至定陶理不可通,今从《汉书》改。〔73〕益:渐渐。〔74〕少:稍稍,略微。惰:懈怠。〔75〕为君畏之:替你感到害怕。〔76〕高陵君显:高陵君是封号,显为人名。〔77〕论:断定。〔78〕徐行:慢慢地走。指有意拖延些日子。〔79〕及祸:遭祸。〔80〕益:增加。〔81〕陈留:秦县名,县治在今河南开封东南。〔82〕军:驻扎。〔83〕砀(dang):秦县名,县治在今河南夏邑东。〔84〕赵歇:赵王族之后,张耳、陈馀拥立他为赵王。〔85〕巨鹿:秦县名,当时亦为巨鹿郡治所,在今河北平乡西南。〔86〕甬道:两侧筑墙为屏障的通道。〔87〕之:到。〔88〕自将之:自己统领军队,掌兵权。〔89〕司徒:古代掌教化的官,这里可能是虚号。〔90〕令尹:楚国的最高官职,掌军政大权。〔91〕砀郡长:砀郡的行政长官。〔92〕征:征兆。〔93〕知兵:懂得用兵。〔94〕说(yue):通悦。〔95〕上将军:军队的主帅。〔96〕卿子冠军:当时楚军对最高统帅宋义的称呼。卿子:对男子的尊称,与称公子含义相近。〔97〕安阳:古邑名,在今山东曹县东南。〔98〕搏牛之虻(meng)不可以破虮虱:攻击牛的虻,不能用来破(牛身上的)虮虱。比喻楚军的主要目标是击秦,而不在于攻破包围巨鹿城的章邯。虻:牛虻。虮虱:指虱子。虮为虱卵。〔99〕罢:通疲。〔100〕承其敝:乘秦军疲惫。〔101〕鼓行:击鼓而行。指大张旗鼓地进军。〔102〕举:攻取。〔103〕先斗秦赵:让秦、赵先打起来。〔104〕被(pi)坚执锐:披上坚固的盔甲,手持锐利的兵器。指冲锋陷阵。被:通披。〔105〕运策:运用谋略。〔106〕很:指不听从命令。〔107〕强(jiang):固执。以上几句,都暗指项羽。〔108〕乃遣其子宋襄相齐:宋义此举,是想与田荣修好,消除齐、楚之间的隔阂。〔109〕无盐:秦县名,县治在今山东东平东南。〔110〕高会:大宴会。〔111〕戮力:合力。〔112〕芋菽:薯类和豆类。〔113〕见(xian)粮:现粮。见:同现。〔114〕因赵食:依凭赵地,取粮而食。〔115〕新造:新建立。〔116〕埽境内:指倾楚地之兵。埽:同扫,尽。〔117〕恤:体恤。徇其私:指考虑一己的私利。徇:曲就。〔118〕社稷之臣:指忠公体国之臣。社稷:古代帝王、诸侯所祭祀的土神和谷神,是国家的象征。〔119〕即其帐中:就在宋义的军帐中。〔120〕阴令:密令,暗中命令。〔121〕枝梧:指抵触,不顺从。〔122〕假:代理。〔123〕及之齐:在齐国赶上他。〔124〕当阳君:即黥布。〔125〕少利:稍有进展。〔126〕破釜甑(zeng):砸毁食具。釜:锅。甑:瓦器,用以蒸煮食物。〔127〕必死:决死战。〔128〕无一还心:不让一人有畏缩后退之心。〔129〕虏:俘获。〔130〕壁:营垒。〔131〕纵兵:出兵作战。〔132〕从壁上观:依凭营垒观战。〔133〕惴恐:恐惧。〔134〕辕门:军门。古代行军以车为阵,营前竖车辕相对为门,故称辕门。〔135〕膝行:跪在地上,用双膝行进。〔136〕棘原:古地名,在今河北平乡南。〔137〕漳南:漳水南岸。〔138〕让:责备。〔139〕长史欣:即司马欣。长史:大将军、丞相等的下属官吏,为诸史之长。请事:请示对有关事情的指令。〔140〕司马门:宫廷的外门。〔141〕赵高:秦宦官。秦始皇死后,他矫诏杀太子扶苏,立胡亥为二世皇帝,把持朝政,后杀二世,立子婴,自己为子婴所杀。中:指宫廷。〔142〕下:居下位的人。〔143〕疾妒:嫉妒。〔144〕孰计之:仔细考虑这事。〔145〕南征鄢郢:前279年,白起伐楚取鄢,次年又攻破楚都郢。鄢:在今湖北宜城。郢:在今湖北江陵。鄢、郢都做过楚国的都城。〔146〕北坑马服:前260年,白起破赵长平军,射杀赵军主帅赵括,坑杀降卒四十余万。马服:赵括的父亲封马服君,赵括承袭父爵,故称。〔147〕略地:攻取土地。〔148〕戎人:指匈奴。〔149〕榆中:地区名,在今内蒙古、包头以南河套一带。〔150〕阳周:秦县名,县治在今陕西子长西北。〔151〕以法诛之:利用法律诛杀功臣。〔152〕滋益多:越来越多。〔153〕素谀:一贯阿谀奉承。〔154〕塞责:表示尽职。〔155〕更代:代替。〔156〕多内郤:指朝廷内多有仇怨之人。郤:通隙,裂缝。引申为仇隙。〔157〕孤特独立:指孤立无援。孤、特、独三字同义,都是孤立的意思。〔158〕还兵:指杀回秦地。与诸侯为从:指与东方起义军联合起来。从:同纵。〔159〕王(wang):称王。〔160〕南面称孤:指登王位。〔161〕孰与:表示比较两种情况哪一种好些。伏鈇质:指被杀。鈇质:铁砧板,腰斩人的刑具。鈇:同斧。质:通锧。〔162〕僇:通戮,诛杀。〔163〕候始成:军候名始成者。〔164〕约:缔约。〔165〕三户:即三户津,漳水上的渡口,在今河北磁县西南。〔166〕汙(yu)水:漳水支流,在河北临漳西,今已干涸。〔167〕洹(huan)水:即今河南安阳北面安阳河。殷虚:即殷墟,殷都遗址,在今河南安阳西之小屯村。〔168〕雍:秦县名,县治在今陕西凤翔南。〔169〕前行:先锋。〔170〕新安:古邑名,在今河南渑池东。〔171〕异时:从前。故:原本。徭使屯戍:服劳役或驻守边疆。秦中:即关中。〔172〕无状:不善。〔173〕奴虏使之:像使唤奴隶那样役使他们。虏:奴仆。〔174〕轻:轻易。折辱:侮辱,屈辱。〔175〕窃言:私下计议。〔176〕微闻其计:暗中探听到他们的谋划。〔177〕都尉翳:都尉董翳。都尉:低于将军的官职。 行略定秦地〔1〕。函谷关有兵守关〔2〕,不得入。又闻沛公已破咸阳〔3〕,项羽大怒,使当阳君等击关。项羽遂入,至于戏西〔4〕。沛公军霸上〔5〕,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰〔6〕:沛公欲王关中,使子婴为相〔7〕,珍宝尽有之。项羽大怒,曰:旦日飨士卒〔8〕,为击破沛公军! 当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门〔9〕,沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:沛公居山东时〔10〕,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气〔11〕,皆为龙虎,成五采,此天子气也。急击勿失。 楚左尹项伯者〔12〕,项羽季父也,素善留侯张良〔13〕。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去。曰:毋从俱死也。张良曰:臣为韩王送沛公〔14〕,沛公今事有急,亡去不义〔15〕,不可不语。良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:为之奈何?张良曰:谁为大王为此计者?曰:鲰生说我曰‘距关〔16〕,毋内诸侯〔17〕,秦地可尽王也’〔18〕。故听之。良曰:料大王士卒足以当项王乎〔19〕?沛公默然,曰:固不如也,且为之奈何?张良曰:请往谓项伯,言沛公不敢背项王也〔20〕。沛公曰:君安与项伯有故〔21〕?张良曰:秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。今事有急,故幸来告良〔22〕。沛公曰:孰与君少长〔23〕?良曰:长于臣。沛公曰:君为我呼入,吾得兄事之〔24〕。张良出,要项伯〔25〕。项伯即人见沛公。沛公奉卮酒为寿〔26〕,约为婚姻〔27〕,曰:吾入关,秋豪不敢有所近〔28〕,籍吏民〔29〕,封府库,而待将军〔30〕。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也〔31〕。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也〔32〕。项伯许诺,谓沛公曰:旦日不可不早自来谢项王〔33〕。沛公曰:诺。于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王。因言曰:沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也,不如因善遇之。项王许诺。 沛公旦日从百馀骑来见项王〔34〕。至鸿门,谢曰:臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦〔35〕,得复见将军于此。今者有小人之言〔36〕,令将军与臣有郤。项王曰:此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以生此?项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐〔37〕,亚父南向坐〔38〕。亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数目项王〔39〕,举所佩玉玦以示之者三〔40〕,项王默然不应。范增起,出召项庄〔41〕,谓曰:君王为人不忍〔42〕,若入前为寿〔43〕,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者〔44〕,若属皆且为所虏〔45〕。庄则入为寿。寿毕,曰:君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。项王曰:诺。项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公〔46〕,庄不得击。于是张良至军门,见樊哙〔47〕。樊哙曰:今日之事何如?良曰:甚急。今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。哙曰:此迫矣〔48〕,臣请入,与之同命〔49〕。哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内〔50〕,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地〔51〕,哙遂入,披帷西向立〔52〕,瞋目视项王〔53〕,头发上指〔54〕,目眥尽裂〔55〕。项王按剑而跽曰〔56〕:客何为者〔57〕?张良曰:沛公之参乘樊哙者也〔58〕项王曰:壮士!赐之卮酒。则与斗卮酒〔59〕。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:赐之彘肩〔60〕。则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上〔61〕,拔剑切而啖之。项王曰:壮士,能复饮乎?樊哙曰:臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举〔62〕,刑人如恐不胜〔63〕,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之’。今沛公先破秦入咸阳,豪毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说〔64〕,欲诛有功之人。此亡秦之续耳〔65〕,窃为大王不取也〔66〕。项王未有以应,曰:坐。樊哙从良坐〔67〕。坐须臾,沛公起如厕〔68〕,因招樊哙出。 沛公已出,项王使都尉陈平召沛公〔69〕。沛公曰:今者出,未辞也,为之奈何?樊哙曰:大行不顾细谨,大礼不辞小让〔70〕。如今人方为刀俎〔71〕,我为鱼肉〔72〕,何辞为〔73〕?于是遂去。乃令张良留谢。良问曰:大王来何操〔74〕?曰:我持白璧一双〔75〕,欲献项王;玉斗一双〔76〕,欲与亚父。会其怒〔77〕,不敢献,公为我献之。张良曰:谨诺。 当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。沛公则置车骑〔78〕,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走〔79〕,从郦山下〔80〕,道芷阳间行〔81〕。沛公谓张良曰:从此道至吾军,不过二十里耳。度我至军中〔82〕,公乃入。 沛公已去,间至军中。张良人谢,曰:沛公不胜杯杓〔83〕,不能辞,谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下;玉斗一双,再拜奉大将军足下〔84〕。项王曰:沛公安在?良曰:闻大王有意督过之〔85〕,脱身独去,已至军矣。项王则受璧,置之坐上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:唉!竖子不足与谋〔86〕。夺项王天下者,必沛公也,吾属今为之虏矣。 沛公至军,立诛杀曹无伤。 居数日,项羽引兵西屠咸阳,杀秦降王子婴,烧秦宫室,火三月不灭。收其货宝妇女而东。人或说项王曰:关中阻山河四塞〔87〕,地肥饶,可都以霸〔88〕。项王见秦宫室皆以烧残破〔89〕,又心怀思,欲东归,曰:富贵不归故乡,如衣绣夜行〔90〕,谁知之者!说者曰〔91〕:人言楚人沐猴而冠耳〔92〕,果然。项王闻之,烹说者。 项王使人致命怀王〔93〕。怀王曰:如约〔94〕。乃尊怀王为义帝〔95〕。 项王欲自王〔96〕,先王诸将相。谓曰:天下初发难时〔97〕,假立诸侯后以伐秦〔98〕。然身被坚执锐首事〔99〕,暴露于野三年,灭秦定天下者,皆将相诸君与籍之力也。义帝虽无功,故当分其地而王之〔100〕。诸将皆曰:善。乃分天下,立诸将为侯王。 项王、范增疑沛公之有天下,业已讲解〔101〕,又恶负约〔102〕,恐诸侯叛之,乃阴谋曰:巴、蜀道险,秦之迁人皆居蜀〔103〕。乃曰:巴、蜀亦关中地也。故立沛公为汉王,王巴、蜀、汉中,都南郑〔104〕。而三分关中,王秦降将以距塞汉王〔105〕。 项王乃立章邯为雍王,王咸阳以西,都废丘〔106〕。长史欣者,故为栎阳狱掾,尝有德于项梁;都尉董翳者,本劝章邯降楚。故立司马欣为塞王,王咸阳以东至河,都栎阳;立董翳为翟王,王上郡〔107〕,都高奴〔108〕。徙魏王豹为西魏王〔109〕,王河东〔110〕,都平阳〔111〕。瑕丘申阳者〔112〕,张耳嬖臣也〔113〕,先下河南郡〔114〕,迎楚河上,故立申阳为河南王,都洛阳。韩王成因故都〔115〕,都阳翟〔116〕。赵将司马印定河内〔117〕,数有功,故立印为殷王,王河内,都朝歌〔118〕。徙赵王歇为代王。赵相张耳素贤,又从入关,故立耳为常山王,王赵地,都襄国〔119〕。当阳君黥布为楚将,常冠军,故立布为九江王,都六〔120〕。鄱君吴芮率百越佐诸侯〔121〕,又从入关,故立芮为衡山王,都邾〔122〕。义帝柱国共敖将兵击南郡〔123〕,功多,因立敖为临江王,都江陵。徙燕王韩广为辽东王。燕将臧荼从楚救赵,因从人关,故立荼为燕王,都蓟〔124〕。徙齐王田市为胶东王。齐将田都从共救赵,因从入关,故立都为齐王,都临菑〔125〕。故秦所灭齐王建孙田安,项羽方渡河救赵,田安下济北数城〔126〕,引其兵降项羽,故立安为济北王,都博阳〔127〕。田荣者,数负项梁,又不肯将兵从楚击秦,以故不封。成安君陈馀弃将印去,不从入关,然素闻其贤,有功于赵,闻其在南皮〔128〕,故因环封三县〔129〕。番君将梅鋗功多,故封十万户侯。项王自立为西楚霸王〔130〕,王九郡,都彭城。 【段意】写项羽率军入关和入关后发生的一些事件。主要有:鸿门宴;屠咸阳,杀子婴,烧秦宫;违约封刘邦为汉王,王巴、蜀、汉中,并分封十八诸侯。 【注释】〔1〕行:进军。略定秦地:攻占秦地。略:夺取。定:平定。〔2〕函谷关:东方出入关中的要塞,在今河南灵宝西南。〔3〕沛公已破咸阳:楚怀王在派宋义北上救赵的同时,又派刘邦西进攻秦,项羽杀宋义,与秦军主力展开激战,刘邦于秦二世三年(前207年)十月由武关进入关中攻破咸阳,比项羽入关早两个月。咸阳:秦国首都,故址在今陕西长安东渭城故城。〔4〕戏西:戏水之西。戏水在今陕西临潼东。〔5〕霸上:也作灞上,即灞水西之白鹿原,在今陕西西安东。〔6〕左司马:司马为掌军政之官,此称左司马,盖以司马一职分为左、右两官。〔7〕子婴:人名。赵高杀死二世皇帝后,立子婴为秦王,其时已投降沛公。〔8〕旦日:明日。飨:犒赏。〔9〕新丰:在今陕西临潼东,本为秦之骊邑,汉置县,改名新丰。鸿门:山坡名,在新丰东十七里,今称项王营。〔10〕居山东时:指入关以前。山东:华山以东,泛指六国之地。〔11〕气:指刘邦行止之处上空的云气。望气是古人预测人事吉凶的一种迷信方法,也是一种宣传手段。〔12〕左尹:官名,令尹之佐。项伯:名缠,字伯。〔13〕张良:字子房,刘邦的主要谋士,刘邦称帝后,封他为留侯。〔14〕臣为韩王送沛公:当时张良为韩申徒(即司徒),臣属韩王。沛公从洛阳南出,张良领兵跟随。刘邦让韩王留守阳翟,和张良一起西入武关。韩王:名成,韩公子,项梁接受张良的建议封他为韩王。〔15〕亡去:逃走。〔16〕鲰(zou)生:骂人的话,意思是鄙陋无知的小人。鲰:杂小鱼。距关:凭关守御。距:通拒,抵御。〔17〕内:纳的本字。〔18〕秦地可尽王:可以统治原来整个秦国之地。〔19〕当:匹敌。〔20〕背:背叛。〔21〕安:何。有故:指有旧交。〔22〕幸:有多亏的意思。〔23〕孰与君少长:与你相比,年龄谁大谁小,即你们俩年龄谁大?〔24〕兄事之:以事兄长之礼待之。〔25〕要:通邀。〔26〕奉卮(zhi)酒为寿:进酒祝福。卮:酒器。为寿:上寿,进酒于尊长之前而致祝词。〔27〕约为婚姻:彼此约定,结为儿女亲家。〔28〕秋豪:动物秋天换毛时长出的细毛。比喻极微小的东西。豪:通毫。〔29〕籍吏民:登记官吏百姓,即造好吏民清册。〔30〕将军:指项羽。〔31〕非常:指意外变故。〔32〕倍德:忘恩负义。倍:通背。〔33〕谢:谢罪。〔34〕从:带领随从。〔35〕不自意:自己也没有料想到。〔36〕小人之言:指坏人挑拨。〔37〕东向坐:古代在室内以坐西向东为尊。〔38〕亚父:项羽对范增的尊称,意同仲父。〔39〕数目项王:多次给项羽使眼色。〔40〕玉玦(jue):环形开缺口的玉。古人常用以表示决心、决绝。〔41〕项庄:项羽的堂弟。〔42〕不忍:心肠软,不狠心。〔43〕若:你。〔44〕不者:否则,不然的话。不:同否。〔45〕若属:你们这些人。〔46〕翼蔽:遮蔽,掩护。〔47〕樊哙(kuai):沛人,与刘邦一同起义,屡建战功,封舞阳侯。〔48〕迫:急迫,指情况紧急。〔49〕同命:同死。指与项羽拼命。〔50〕交戟:持戟交叉。止:阻止。〔51〕仆地:倒地。〔52〕披帷:揭开营帐。〔53〕瞋(chen)目:张目怒视。〔54〕头发上指:头发向上竖起。〔55〕目眥(zi)尽裂:眼眶都裂开了。这几句形容樊哙极端愤怒。〔56〕跽(ji):半跪。古人席地而坐,两膝着地,臀部贴在脚跟。臀部不靠脚跟为跪,跪而挺身直腰为跽。项羽由坐而跽,是防范进攻的戒备动作。〔57〕客何为者:来客是干什么的?〔58〕参乘:即车右,古代在车右担任警卫的武士。〔59〕斗卮酒:一大杯酒。斗或是衍文。〔60〕彘肩:整条猪腿。〔61〕加彘肩上:将猪腿放在盾牌上。〔62〕举:尽,全。〔63〕胜:尽。〔64〕细说:指小人的谗言。〔65〕续:继承者。〔66〕不取:不采取(亡秦的做法)。〔67〕从良坐:指坐在张良身边。〔68〕如厕:上厕所。〔69〕陈平:当时在项羽部下,第二年即投奔汉王,后为刘邦屡出奇计,封侯拜相。〔70〕让:责备。这两句意思是:干大事业不计较细微之处,讲究大节不在乎小的失礼。〔71〕刀俎(zu):刀和砧板。〔72〕我为鱼肉:喻处在任人宰割的地位。〔73〕何辞为:要辞行干什么。〔74〕来何操:来时带了些什么。操:持。〔75〕璧:圆形玉器,中间有小孔。〔76〕玉斗:玉制的酒器。〔77〕会:逢,值。〔78〕置:弃置,丢下。〔79〕夏侯婴:沛人,刘邦的好朋友,后因功封汝阴侯。靳强:曲沃人,从刘邦击项羽,因功封汾阳侯。纪信:刘邦部将。项羽围荥阳时,纪信假扮刘邦出城投降,掩护刘邦逃脱,自己被项羽烧死。〔80〕郦山:即骊山,地处鸿门西,在今陕西临潼东。〔81〕道芷(zhi)阳:取道芷阳。芷阳:秦县名,县治在今陕西长安东白鹿原上。间(jian)行:抄小路而行。〔82〕度(duo):估计。〔83〕不胜杯杓(shao):谓不胜酒力。杯杓:酒器,代指酒。〔84〕大将军:指范增。〔85〕督过:责备。督:责。〔86〕竖子:小子。此处明斥项庄,暗指项羽。〔87〕阻:凭恃,依仗。四塞:四面有险可守。关中东有函谷,南有武关,西有散关,北有萧关。〔88〕都:建都。〔89〕以:同已。〔90〕衣绣:穿着锦绣的衣服。〔91〕说者:《汉书》作韩生。〔92〕沐猴而冠:猴子穿上人的衣冠,谓徒具人形。沐猴:猕猴。冠:戴帽子。〔93〕致命:报命,复命。〔94〕如约:按前约行事。即先破秦入咸阳者王之。〔95〕义帝:假帝,挂名皇帝。〔96〕自王:给自己封王。〔97〕发难(nan):指起义。〔98〕假立诸侯后:临时立六国之后。〔99〕首事:首举大事。〔100〕故当:本该。故:原来,本来。〔101〕业已讲解:已经讲和。〔102〕恶负约:害怕担当毁约的罪名。恶:讨厌。负:违。〔103〕迁人:犯罪被流放的人。〔104〕南郑:汉中郡治,在今陕西南郑。〔105〕距塞:阻塞。〔106〕废丘:秦县名,县治在今陕西兴平东南。〔107〕上郡:秦郡名,当今陕北地,郡治肤施,在今陕西榆林东南。〔108〕高奴:秦县名,县治在今陕西延安东北。〔109〕徙魏王豹为西魏王:项羽自己欲并王梁、楚地,故有此举。〔110〕河东:秦郡名,当今山西西南部黄河以东之地,郡治安邑,在今山西夏县西北。〔111〕平阳:秦县名,县治在今山西临汾西南。〔112〕申阳:人名,曾为瑕丘令。〔113〕嬖臣:宠臣。〔114〕河南郡:即秦三川郡,当今河南西北地,郡治洛阳,在今河南洛阳东北。〔115〕因故都:沿袭韩国故都。〔116〕阳翟:战国时韩都,在今河南禹县。〔117〕河内:汉郡名,当今河南黄河以北之地,郡治怀县,在今河南武陟西南。〔118〕朝歌:殷代故都,在今河南淇县。〔119〕襄国:即秦信都县,县治在今河北邢台西南。〔120〕六:秦县名,县治在今安徽六安北。〔121〕鄱(bo)君吴芮:吴芮曾为鄱阳令,故称鄱君。百越:对江、浙、闽、粤少数民族的统称。〔122〕邾(zhu):古邑名,故城在今湖北黄冈西北。〔123〕南郡:秦郡名,当今湖北西部一带,郡治江陵,在今湖北江陵。〔124〕蓟(ji):秦县名,县治在今北京西南。〔125〕临菑:同临淄,汉县名,县治在今山东临淄北。〔126〕济北:济水之北。〔127〕博阳:地名,在今山东博平西北。〔128〕南皮:秦县名,县治在今河北南皮。〔129〕环封三县:封给南皮周围的三个县。〔130〕西楚霸王:项羽以彭城为都,又为诸侯盟主,故称西楚霸王。西楚:旧称江陵(在今湖北江陵)一带为南楚,吴县(在今江苏苏州)一带为东楚,彭城(在今江苏徐州)一带为西楚。 汉之元年四月〔1〕,诸侯罢戏下〔2〕,各就国。 项王出之国〔3〕,使人徙义帝,曰:古之帝者地方千里,必居上游。乃使使徙义帝长沙郴县〔4〕。趣义帝行。其群臣稍稍背叛之〔5〕。乃阴令衡山、临江王击杀之江中〔6〕。韩王成无军功,项王不使之国,与俱至彭城,废以为侯,已又杀之。臧荼之国,因逐韩广之辽东,广弗听,荼击杀广无终〔7〕,并王其地。 田荣闻项羽徙齐王市胶东,而立齐将田都为齐王,乃大怒,不肯遣齐王之胶东。因以齐反,迎击田都。田都走楚。齐王市畏项王,乃亡之胶东就国。田荣怒,追击,杀之即墨〔8〕。荣因自立为齐王,而西击杀济北王田安,并王三齐〔9〕。荣与彭越将军印〔10〕,令反梁地。陈馀阴使张同、夏说说齐王田荣曰〔11〕:项羽为天下宰〔12〕,不平。今尽王故王于丑地〔13〕,而王其群臣诸将善地,逐其故主〔14〕,赵王乃北居代。馀以为不可。闻大王起兵,且不听不义,愿大王资馀兵〔15〕,请以击常山,以复赵王,请以国为扞蔽〔16〕。齐王许之,因遣兵之赵。陈馀悉发三县兵,与齐并力击常山,大破之。张耳走归汉。陈馀迎故赵王歇于代,反之赵。赵王因立陈馀为代王。 是时,汉还定三秦〔17〕。 项羽闻汉王皆已并关中,且东〔18〕,齐、赵叛之,大怒。乃以故吴令郑昌为韩王〔19〕,以距汉。令萧公角等击彭越〔20〕。彭越败萧公角等。汉使张良徇韩,乃遗项羽书曰:汉王失职〔21〕,欲得关中,如约即止,不敢东。又以齐、梁反书遗项王曰:齐欲与赵并灭楚。楚以此故无西意,而北击齐。征兵九江王布。布称疾不往,使将将数千人行。项王由此怨布也。 汉之二年冬〔22〕,项羽遂北至城阳,田荣亦将兵会战。田荣不胜,走至平原〔23〕,平原民杀之。遂北烧夷齐城郭室屋〔24〕,皆坑田荣降卒,系虏其老弱妇女。徇齐至北海〔25〕,多所残灭。齐人相聚而叛之。于是田荣弟田横收齐亡卒,得数万人,反城阳。项王因留,连战未能下。 春〔26〕,汉王部五诸侯兵〔27〕,凡五十六万人,东伐楚。项王闻之,即令诸将击齐,而自以精兵三万人南从鲁出胡陵〔28〕。四月,汉皆已入彭城,收其货宝美人,日置酒高会。项王乃西从萧〔29〕,晨击汉军而东,至彭城,日中,大破汉军。汉军皆走,相随入穀、泗水〔30〕,杀汉卒十馀万人。汉卒皆南走山,楚又追击至灵壁东睢水上〔31〕。汉军却,为楚所挤〔32〕,多杀,汉卒十馀万人皆入睢水,睢水为之不流。围汉王三匝〔33〕。于是大风从西北而起,折木发屋〔34〕,扬沙石,窈冥昼晦〔35〕,逢迎楚军〔36〕。楚军大乱,坏散,而汉王乃得与数十骑遁去。欲过沛,收家室而西。楚亦使人追之沛,取汉王家。家皆亡,不与汉王相见。汉王道逢得孝惠、鲁元〔37〕,乃载行。楚骑追汉王,汉王急,推堕孝惠、鲁元车下,滕公常下收载之〔38〕。如是者三。曰:虽急不可以驱,奈何弃之?于是遂得脱。求太公、吕后〔39〕,不相遇。审食其从太公、吕后间行〔40〕,求汉王,反遇楚军。楚军遂与归,报项王,项王常置军中。 是时吕后兄周吕侯为汉将兵居下邑〔41〕,汉王间往从之,稍稍收其士卒。至荥阳〔42〕,诸败军皆会,萧何亦发关中老弱未傅悉诣荥阳〔43〕,复大振。楚起于彭城,常乘胜逐北,与汉战荥阳南京、索间〔44〕,汉败楚,楚以故不能过荥阳而西。 项王之救彭城,追汉王至荥阳。田横亦得收齐,立田荣子广为齐王。汉王之败彭城,诸侯皆复与楚而背汉〔45〕。汉军荥阳,筑甬道属之河〔46〕,以取敖仓粟〔47〕。 汉之三年〔48〕,项王数侵夺汉甬道,汉王食乏,恐,请和,割荥阳以西为汉。项王欲听之。历阳侯范增曰:汉易与耳〔49〕,今释弗取〔50〕,后必悔之。项王乃与范增急围荥阳。汉王患之,乃用陈平计间项王〔51〕。项王使者来,为太牢具〔52〕,举欲进之。见使者,详惊愕曰〔53〕:吾以为亚父使者,乃反项王使者。更持去,以恶食食项王使者〔54〕。使者归报项王。项王乃疑范增与汉有私,稍夺之权。范增大怒,曰:天下事大定矣,君王自为之。愿赐骸骨归卒伍〔55〕。项王许之。行未至彭城,疽发背而死〔56〕。 汉将纪信说汉王曰:事已急矣,请为王诳楚为王〔57〕,王可以间出〔58〕。于是汉王夜出女子荥阳东门被甲二千人〔59〕,楚兵四面击之。纪信乘黄屋车〔60〕,傅左纛〔61〕,曰:城中食尽,汉王降。楚军皆呼万岁。汉王亦与数十骑从城西门出,走成皋〔62〕。项王见纪信,问:汉王安在?信曰:汉王已出矣。项王烧杀纪信。 汉王使御史大夫周苛、枞公、魏豹守荥阳〔63〕。周苛、枞公谋曰:反国之王,难与守城。乃共杀魏豹。楚下荥阳城,生得周苛〔64〕。项王谓周苛曰:为我将,我以公为上将军,封三万户。周苛骂曰:若不趣降汉〔65〕,汉今虏若,若非汉敌也。项王怒,烹周苛,并杀枞公。 汉王之出荥阳,南走宛、叶〔66〕,得九江王布,行收兵,复入保成皋。 汉之四年,项王进兵围成皋。汉王逃,独与滕公出成皋北门,渡河走修武〔67〕,从张耳、韩信军〔68〕。诸将稍稍得出成皋,从汉王。楚遂拔成皋。欲西,汉使兵距之巩〔69〕,令其不得西。是时,彭越渡河击楚东阿〔70〕,杀楚将军薛公。项王乃自东击彭越。 汉王得淮阴侯兵〔71〕,欲渡河南。郑忠说汉王,乃止,壁河内〔72〕。使刘贾将兵佐彭越〔73〕,烧楚积聚。项王东击破之,走彭越。汉王则引兵渡河,复取成皋,军广武〔74〕,就敖仓食。 项王已定东海来西〔75〕,与汉俱临广武而军,相守数月〔76〕。 当此时,彭越数反梁地,绝楚粮食。项王患之,为高俎〔77〕,置太公其上,告汉王曰:今不急下〔78〕,吾烹太公。汉王曰:吾与项羽俱北面受命怀王〔79〕,曰‘约为兄弟’,吾翁即若翁,必欲烹而翁〔80〕,则幸分我一杯羹。项王怒,欲杀之。项伯曰:天下事未可知,且为天下者不顾家,虽杀之无益,只益祸耳。项王从之。 楚汉久相持未决,丁壮苦军旅〔81〕,老弱罢转漕〔82〕。项王谓汉王曰:天下匈匈数岁者〔83〕,徒以吾两人耳,愿与汉王挑战决雌雄,毋徒苦天下之民父子为也〔84〕。汉王笑谢曰:吾宁斗智,不能斗力。项王令壮士出挑战。汉有善骑射者楼烦〔85〕,楚挑战三合,楼烦辄射杀之〔86〕。项王大怒,乃自被甲持戟挑战。楼烦欲射之,项王瞋目叱之,楼烦目不敢视,手不敢发,遂走还入壁,不敢复出。汉王使人间问之〔87〕,乃项王也。汉王大惊。于是项王乃即汉王相与临广武间而语〔88〕。汉王数之〔89〕,项王怒,欲一战。汉王不听,项王伏弩射中汉王〔90〕。汉王伤,走入成皋。 项王闻淮阴侯已举河北,破齐、赵,且欲击楚,乃使龙且往击之〔91〕。淮阴侯与战,骑将灌婴击之〔92〕,大破楚军,杀龙且。韩信因自立为齐王。项王闻龙且军破,则恐,使盱台人武涉往说淮阴侯。淮阴侯弗听。是时,彭越复反,下梁地,绝楚粮。项王乃谓海春侯大司马曹咎等曰〔93〕:谨守成皋,则汉欲挑战〔94〕,慎勿与战,毋令得东而已。我十五日必诛彭越,定梁地,复从将军。乃东行击陈留、外黄〔95〕。 外黄不下。数日,已降,项王怒,悉令男子年十五已上诣城东,欲坑之。外黄令舍人儿年十三〔96〕,往说项王曰:彭越强劫外黄〔97〕,外黄恐,故且降,待大王。大王至,又皆坑之,百姓岂有归心?从此以东,梁地十馀城皆恐,莫肯下矣。项王然其言,乃赦外黄当坑者。东至睢阳〔98〕,闻之皆争下项王。 汉果数挑楚军战,楚军不出。使人辱之五六日,大司马怒,渡兵汜水〔99〕。士卒半渡,汉击之,大破楚军,尽得楚国货赂。大司马咎、长史翳、塞王欣皆自刭汜水上〔100〕。大司马咎者,故蕲狱掾,长史欣亦故栎阳狱吏,两人尝有德于项梁,是以项王信任之。当是时,项王在睢阳,闻海春侯军败,则引兵还。汉军方围钟离昧于荥阳东〔101〕,项王至,汉军畏楚,尽走险阻。 是时,汉兵盛,食多;项王兵罢,食绝。汉遣陆贾说项王〔102〕,请太公,项王弗听。汉王复使侯公往说项王〔103〕,项王乃与汉约,中分天下,割鸿沟以西者为汉〔104〕,鸿沟而东者为楚。项王许之。即归汉王父母妻子。军皆呼万岁。汉王乃封侯公为平国君。匿弗肯复见〔105〕。曰:此天下辩士,所居倾国〔106〕,故号为平国君。 项王已约,乃引兵解而东归〔107〕。 汉欲西归。张良、陈平说曰:汉有天下太半〔108〕,而诸侯皆附之。楚兵罢,食尽,此天亡楚之时也,不如因其机而遂取之〔109〕。今释弗击,此所谓‘养虎自遗患’也。汉王听之。 汉五年〔110〕,汉王乃追项王至阳夏南〔111〕,止军,与淮阴侯韩信、建成侯彭越期会而击楚军。至固陵〔112〕,而信、越之兵不会。楚击汉军,大破之。汉王复人壁,深堑而自守〔113〕。谓张子房曰:诸侯不从约,为之奈何?对曰:楚兵且破,信、越未有分地〔114〕,其不至固宜。君王能与共分天下,今可立致也〔115〕。即不能,事未可知也。君王能自陈以东傅海〔116〕,尽与韩信;睢阳以北至谷城〔117〕,以与彭越,使各自为战〔118〕,则楚易败也。汉王曰:善。于是乃发使者告韩信、彭越曰:并力击楚,楚破,自陈以东傅海与齐王,睢阳以北至谷城与彭相国〔119〕。使者至,韩信、彭越皆报曰:请今进兵。韩信乃从齐往。刘贾军从寿春并行〔120〕,屠城父〔121〕。至垓下〔122〕。大司马周殷叛楚〔123〕,以舒屠六〔124〕,举九江兵,随刘贾、彭越皆会垓下,诣项王。 项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌〔125〕,项王乃大惊曰:汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓〔126〕,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:力拔山兮气盖世〔127〕,时不利兮骓不逝〔128〕。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!歌数阕〔129〕,美人和之。项王泣数行下〔130〕,左右皆泣,莫能仰视。 于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百馀人〔131〕,直夜溃围南出〔132〕,驰走。平明〔133〕,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。项王渡淮,骑能属者百馀人耳〔134〕。项王至阴陵〔135〕,迷失道,问一田父〔136〕,田父绐曰〔137〕:左〔138〕。左,乃陷大泽中〔139〕。以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城〔140〕,乃有二十八骑。汉骑追者数千人。项王自度不得脱〔141〕。谓其骑曰:吾起兵至今八岁矣,身七十馀战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。今日固决死,愿为诸君快战〔142〕,必三胜之〔143〕,为诸君溃围,斩将,刈旗〔144〕,令诸君知天亡我,非战之罪也。乃分其骑以为四队,四向〔145〕。汉军围之数重。项王谓其骑曰:吾为公取彼一将。令四面骑驰下,期山东为三处〔146〕。于是项王大呼驰下,汉军皆披靡〔147〕,遂斩汉一将。是时,赤泉侯为骑将〔148〕,追项王,项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里〔149〕。与其骑会为三处。汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。乃谓其骑曰:何如?骑皆伏曰:如大王言。 于是项王乃欲东渡乌江〔150〕。乌江亭长船待〔151〕,谓项王曰:江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。项王笑曰:天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我〔152〕,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎〔153〕?乃谓亭长曰:吾知公长者。吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。乃令骑皆下马步行,持短兵接战〔154〕。独籍所杀汉军数百人。项王身亦被十馀创〔155〕,顾见汉骑司马吕马童〔156〕,曰:若非吾故人乎〔157〕?马童面之〔158〕,指王翳曰:此项王也。项王乃曰:吾闻汉购我头千金〔159〕,邑万户,吾为汝德。乃自刎而死。王翳取其头,馀骑相蹂践争项王〔160〕,相杀者数十人。最其后,郎中骑杨喜,骑司马吕马童,郎中吕胜、杨武各得其一体。五人共会其体〔161〕,皆是。故分其地为五〔162〕:封吕马童为中水侯,封王翳为杜衍侯,封杨喜为赤泉侯,封杨武为吴防侯,封吕胜为涅阳侯。 项王已死,楚地皆降汉,独鲁不下。汉乃引天下兵欲屠之,为其守礼义,为主死节,乃持项王头视鲁〔163〕,鲁父兄乃降。始,楚怀王初封项籍为鲁公,及其死,鲁最后下,故以鲁公礼葬项王谷城。汉王为发哀,泣之而去。 诸项氏枝属〔164〕,汉王皆不诛。乃封项伯为射阳侯。桃侯、平皋侯、玄武侯皆项氏,赐姓刘氏。 【段意】写楚、汉相争的全过程。主要写了以下一些事件:逐杀义帝,击破田荣,彭城大战,荥阳合围,对峙广武,割地鸿沟,四面楚歌,垓下突围,斩将刈旗,自刎乌江。 【注释】〔1〕汉之元年:刘邦称王的第一年,即公元前206年。〔2〕诸侯罢戏(hui)下:诸侯在项羽的旗帜下解散而去。戏:通麾,大将之旗。项羽为诸侯上将军,诸侯皆属,故在其麾下。〔3〕出之国:出关到自己的封国。〔4〕长沙:秦郡名,郡治临湘,在今湖南长沙南。郴(chen)县:长沙郡属县,在今湖南郴县。〔5〕稍稍:逐渐。〔6〕击杀之江中:据《黥布列传》,义帝为九江王黥布遣将击杀于郴县。〔7〕无终:秦县名,县治在今河北蓟县。〔8〕即墨:秦县名,县治在今山东平度东南。〔9〕三齐:指在齐地的三个国家,即齐、济北、胶东。〔10〕彭越:后来助刘邦灭楚的主要将领之一,当时拥众万余,无所归属。〔11〕张同、夏说:陈馀部下的将领。〔12〕宰:主宰。〔13〕尽王故王于丑地:指项羽改封魏王豹为西魏王,徙赵王歇于代、燕王韩广于辽东、齐王市于胶东。丑地:不好的地方。〔14〕逐其故主:即指项羽徙魏、赵、燕、齐四王。因陈馀曾跟随赵王歇,故下文着重提赵王,并以复赵为旗号。〔15〕资:助。〔16〕扞(han)蔽:屏藩,遮挡,护卫。〔17〕三秦:指雍、塞、翟三国,原为秦国之地。〔18〕且东:将要东进。〔19〕郑昌:项羽旧将,秦时曾为吴令。〔20〕萧公角:名角,曾任萧县县令,姓氏不详。〔21〕失职:没有得到本该有的职分。指未王关中。〔22〕汉之二年:公元前205年。〔23〕平原:秦郡名,郡治在今山东平原西南。〔24〕烧夷:烧毁。夷,平。〔25〕北海:汉郡名,因其北临渤海而得名,郡治营陵,在今山东昌乐东南。〔26〕春:指汉二年春。汉初沿用秦历,以十月为岁首,故同一年中冬在前,春在后。〔27〕部:部署,统领。五诸侯兵:泛指天下之兵。〔28〕鲁:秦县名,县治在今山东曲阜。胡陵:秦县名,县治在今山东鱼台东南。〔29〕萧:秦县名,地处彭城之西,在今安徽萧县。〔30〕榖:榖水,泗水的支流,由砀山、萧县东流,在彭城东北入泗水。泗水:水名,源于山东泗水县东部,流经彭城东,南入淮水。〔31〕灵壁:古邑名,在今安徽宿县西北。睢水:古代鸿沟水系的支流,由大梁东鸿沟分出,流经彭城入泗水。〔32〕挤:追逼。〔33〕三匝(za):三周。匝:环绕一周。〔34〕发屋:掀屋。〔35〕窈(yao)冥昼晦:天昏地暗,白天如同黑夜。窈冥:形容幽暗。〔36〕逢迎楚军:指正对着拦截汉王的楚军。〔37〕孝惠:即后来的孝惠帝刘盈。鲁元:鲁元公主,刘盈的姐姐,后嫁张耳子张敖,生子张偃,封鲁王,于是为鲁太后,死谥元,故称鲁元。〔38〕滕公:指夏侯婴,他曾为滕县令,故称滕公。夏侯婴是刘邦的太仆,专为刘邦驾车。〔39〕求:寻找。〔40〕审食其(yiji):后为吕后嬖臣,封辟阳侯。太公:刘邦的父亲。〔41〕周吕侯:即吕泽。下邑:秦县名,县治在今安徽砀山东。〔42〕荥阳:古代军事重镇,故城在今河南荥阳东南。〔43〕萧何:刘邦的开国功臣,后封酂侯,位至相国。老弱:指23岁以下,65岁以上的人。这里是泛指。未傅:指未登记入服役名册者。〔44〕京:秦县名,县治在今河南荥阳东南。索:古城名,又名索亭,在今河南荥阳。〔45〕与:助。〔46〕属(zhu):连接。〔47〕敖仓:秦所作大粮仓,在荥阳西北敖山上,下临黄河。〔48〕汉之三年:公元前204年。〔49〕易与:容易对付。〔50〕释:放过。〔51〕间项王:指离间项羽与范增等人的关系。〔52〕太牢具:可盛放太牢的食具。太牢:宴会或祭祀时并用牛、羊、猪三牲。〔53〕详:通佯。〔54〕以恶食食(si)项王使者:用粗劣的食物给项羽的使者吃。〔55〕愿赐骸骨归卒伍:指乞求辞官引退,回到家乡当平民。卒伍:古代乡里编制,五家为伍,三百家为卒。〔56〕疽(ju):也叫痈,一种生于颈、背或臀部的毒疮。〔57〕诳(kuang)楚为王:指假扮成汉王蒙骗楚军。诳:欺骗,迷惑。〔58〕间出:乘机逃出。〔59〕被甲:披甲装扮成战士。〔60〕黄屋车:以黄缯做盖的车子,王者所乘。〔61〕傅:著,设。左纛(dao):以毛羽为饰的旗帜,插在车衡的左方。黄屋、左纛,都是天子所用仪仗,汉王当时未为天子而用之,大概是为了吸引楚军的注意力。〔62〕成皋:即虎牢关,古邑名,故城在今河南荥阳西北汜水镇。〔63〕御史大夫:位次于丞相,掌监察百官。枞(zong)公:姓枞,史失其名。魏豹:始从刘邦伐楚,刘邦败于彭城后,魏豹又叛汉,刘邦派韩信击虏魏豹,令他守荥阳。〔64〕生得:活捉。〔65〕趣(cu):急,从速。〔66〕宛:秦县名,县治在今河南南阳。叶:秦县名,县治在今河南叶县南。〔67〕修武:古邑名,在今河南获嘉。〔68〕从:往投。〔69〕巩:秦县名,县治在今河南巩县西南。〔70〕东阿:秦县名,县治在今山东阳谷东北。〔71〕淮阴侯:即韩信,当时尚未为淮阴侯,此为史家追书之辞。〔72〕壁:扎营。〔73〕刘贾:刘邦堂兄,后封荆王。〔74〕广武:古城名,在今河南荥阳东北的广武山上。〔75〕东海:秦郡名,郡治郯县,在今山东郯城北。〔76〕相守:对峙。〔77〕高俎:高高的砧板。〔78〕下:指投降。〔79〕北面:即为臣。〔80〕而翁:你父亲。〔81〕丁壮:壮年人。〔82〕罢转漕:疲于运送粮饷。转:车运。漕:船运。〔83〕匈匈:形容纷扰。〔84〕为:语气助词,无义。〔85〕楼烦:本为少数民族名,其民善骑射。此指善射者。〔86〕辄:即。〔87〕间间:探问。间:刺探。〔88〕广武间:即广武涧,分隔广武为东西两城,在今河南荥阳东北。〔89〕汉王数之:刘邦数说项羽十条罪状,载《高祖本纪》。数:责备。〔90〕弩:用机械发射的弓。〔91〕龙且(ju):项羽部下的重要将领。〔92〕灌婴:汉骑将,后封颍阴侯。〔93〕曹咎等:当时与曹咎共守成皋的还有司马欣、董翳。〔94〕则:即,如果。〔95〕陈留:秦县名,县治在今河南开封东南陈留城。外黄:秦县名,县治在今河南民权西北。〔96〕舍人儿:门客之子。舍人:王公贵官宾客及左右亲近的通称。〔97〕强劫:指以武力胁迫。〔98〕睢阳:秦县名,县治在今河南商丘南。〔99〕汜水:水名,源于河南巩县东南,向北流经荥阳入黄河。〔100〕自刭:以刀割脖子自杀。〔101〕钟离眜(mo):项羽部下的勇将。〔102〕陆贾:刘邦的谋士。〔103〕侯公:史失其名,姓侯。〔104〕鸿沟:战国时魏国所开的一条引黄入淮的运河,北起荥阳,经中牟、开封,南流至淮阳东南人淮水支流颍水。〔105〕匿弗肯复见:侯公不愿接受封号,故避匿不复出。〔106〕倾国:倾覆国家。含义正好与封号平国相反。〔107〕解:通懈,放松戒备。〔108〕太半:大半。〔109〕因其机:乘此机会。〔110〕汉五年:公元前202年。〔111〕阳夏(jia):秦县名,县治在今河南太康。〔112〕固陵:秦县名,县治在今河南太康南。〔113〕深堑:深挖壕沟。〔114〕未有分地:没有明确的封地。〔115〕致:召来。〔116〕自陈以东傅海:从陈地往东一直到海边。陈:秦郡名,郡治在今河南淮阳。傅:紧靠。〔117〕睢阳:秦县名,县治在今河南商丘南。谷城:秦县名,县治在今山东东阿南。〔118〕各自为战:指为自己的利益而战。〔119〕彭相国:彭越曾为魏相国。〔120〕寿春:秦县名,县治在今安徽寿县。〔121〕城父:古邑名,在今安徽毫县东南。〔122〕垓(gai)下:古地名,在今安徽灵壁东南。〔123〕周殷:项羽的将领。〔124〕以舒屠六:以舒地之军屠六。舒:秦县名,县治在今安徽舒城。六:秦县名,县治在今安徽六安。〔125〕楚歌:楚人之歌。〔126〕骓:毛色青白相间的马。〔127〕兮(xi):感叹词,相当于啊。〔128〕逝:奔驰。〔129〕数阕:几遍。曲终曰阕。〔130〕泣数行(hang)下:眼泪几行齐下。〔131〕麾下:部下。〔132〕直夜:当夜。溃围:指冲出重围。〔133〕平明:天刚亮时。〔134〕属:跟随。〔135〕阴陵:秦县名,县治在今安徽定远西北。〔136〕田父:种田老人。〔137〕绐(dai):欺骗。〔138〕左:向左行。〔139〕大泽:低洼多水之地。〔140〕东城:秦县名,县治在今安徽定远东南。〔141〕自度:自己估量。〔142〕快战:痛痛快快地打一仗。〔143〕三胜之:即指下文溃围、斩将、刈旗三事。〔144〕刈(yi)旗:砍倒军旗。〔145〕四向:分别朝着四个方向。〔146〕期山东为三处:约定在山的东面分三处会合。〔147〕披靡:本指草随风倒伏。此处形容汉军之溃败。〔148〕赤泉侯:指杨喜,当时尚未封侯。〔149〕辟易:指因惊惧而退避。辟:通避。易:改变地方。〔150〕乌江:渡口名,在今安徽和县东北四十里处,位于长江西岸。〔151〕檥(yi)船:移船靠岸。〔152〕纵:即使。〔153〕独:难道。〔154〕短兵:短小轻便的兵器,如刀、剑之类。〔155〕被十馀创:受十几处创伤。〔156〕顾:回头看。骑司马:骑兵官名。〔157〕故人:旧识之人,指故友。〔158〕面之:转身背着项羽。面:通偭,背。吕马童追赶项羽,本来面向项王,此时背过身去。〔159〕购:悬赏征求。〔160〕蹂践:践踏。〔161〕五人共会其体:五人拼合验证是不是项羽的肢体。〔162〕分其地为五:将原来悬赏的万户邑分成五份,封五人为侯。〔163〕视鲁:给鲁人看。视:示。〔164〕枝属:宗族。 太史公曰:吾闻之周生曰舜目盖重瞳子〔1〕,又闻项羽亦重瞳子。羽岂其苗裔邪〔2〕?何兴之暴也〔3〕!夫秦失其政,陈涉首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数。然羽非有尺寸〔4〕,乘势起陇亩之中〔5〕,三年,遂将五诸侯灭秦〔6〕,分裂天下,而封王侯,政由羽出〔7〕,号为霸王,位虽不终,近古以来未尝有也〔8〕。及羽背关怀楚〔9〕,放逐义帝而自立,怨王侯叛己,难矣。自矜功伐〔10〕,奋其私智而不师古〔11〕。谓霸王之业,欲以力征经营天下〔12〕。五年卒亡其国,身死东城,尚不觉寤而不自责〔13〕,过矣。乃引天亡我,非用兵之罪也,岂不谬哉! 【段意】以上是作者的评论。司马迁热情肯定了项羽灭秦的巨大历史功绩,同时对他犯的错误加以总结并提出了批评。 【注释】〔1〕周生:汉时儒者。生:先生。重瞳子:两个眸子。〔2〕苗裔:后代。〔3〕暴:突然,迅疾。〔4〕非有尺寸:没有尺寸之地作根基。〔5〕起陇亩之中:指崛起于平民之间。〔6〕五诸侯:指楚以外的东方各路起义军。〔7〕政:政令。〔8〕近古以来:指春秋、战国以来。〔9〕背关怀楚:留恋楚地,放弃关中。背:舍弃。〔10〕自矜功伐:炫耀自己的战功。〔11〕奋:逞。〔12〕力征:武力征讨。〔13〕觉寤:醒悟。寤:通悟。