幼儿饰品瑜伽美体用品微软
投稿投诉
微软创意
爱情通信
用品婚姻
爱好看病
美体软件
影音星座
瑜伽周边
星座办公
饰品塑形
搞笑减肥
幼儿两性
智家潮品

经典美文最后一课

  导语:优美的文字于细微处传达出美感,并浸润着人们的心灵。通过阅读美文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣下面小编为大家整理了经典美文:最后一课,欢迎大家阅读。
  Iwasverylateforschoolthatmorning,andIwasterriblyafraidofbeingscolded,especiallyasMonsieurHamelhadtoldusthatheshouldexamineusonparticiples,andIdidnotknowthefirstthingaboutthem。Foramoment1thoughtofstayingawayfromschoolandwanderingaboutthefields。Itwassuchawarm,lovelyday。Icouldheartheblackbirdswhistlingontheedgeofthewood,andintheRippertfield,behindthesawmill,thePrussiansgoingthroughtheirdrill。Allthatwasmuchmoretemptingtomethantherulesconcerningparticiples;butIhadthestrengthtoresist,andIranasfastasIcouldtoschool。
  那天早晨,我去上学,去得非常晚,我好害怕被责骂,特别是,韩麦尔先生跟我们说过,他要考我们分词规则,而我连头一个字都不会。这时,在我的头脑里冒出了逃学,去野外玩一玩的念头。天气是那么暖和,那么晴朗!画眉在小树林边鸣叫,普备士士兵正在锯木厂后面的草地上操练。所有这一切都比分词规则更吸引我,但我还是顶住了诱惑,加快脚步向学校方向跑去。
  AsIpassedthemayor39;soffice,Isawthattherewerepeoplegatheredaboutthelittleboardonwhichnoticeswereposted。Fortwoyearsallourbadnewshadcomefromthatboardbattleslost,conscriptions,ordersfromheadquarters;andIthoughtwithoutstopping,Whatcanitbenow?
  从村政府门前经过的时候,我看见许多人站在小布告栏前。这两年来,所有的坏消息,诸如吃败仗啦,征兵征物啦,还有普鲁士占领军司令部发布的命令啦,都是从那里来的。我边跑边想:又有什么事吗?
  Then,asIranacrossthesquare,Watchertheblacksmith,whostoodtherewithhisapprentice,readingtheplacard,calledouttome,Don39;thurryso,myboy;you39;llgettoyourschoolsoonenough!Ithoughtthathewasmakingfunofme,andIranintoMonsieurHamel39;slittleyardalloutofbreath。
  当我跑着穿过广场的时候,正在布告栏前和徒弟一起看布告的瓦克特尔铁匠朝我高喊:小家伙,不用赶得那么急;你去得再晚也不会迟到的!我以为他在跟我开玩笑,便上气不接下气地跑进韩麦尔先生的小教室。
  Usually,atthebeginningofschool,therewasagreatuproarwhichcouldbeheardinthestreet,desksopeningandclosing,lessonsrepeatedaloudinunison,withourearsstuffedinordertolearnquicker,andtheteacher39;sstoutrulerbeatingonthedesk,Alittlemorequiet!Icountedonallthisnoisetoreachmybenchunnoticed;butasithappened,thatdayeverythingwasquiet,likeaSundaymorning。Throughtheopenwindowlsawmycomradesalreadyintheirplaces,andMonsieurHamelwalkingbackandforthwiththeterribleironrulerunderhisarm。Ihadtoopenthedoorandenter,inthemidstofthatperfectsilence。YoucanimaginewhetherIblushedandwhetherIwasafraid!Butno!MonsieurHamellookedatmewithnosignofangerandsaidverygently,Goatoncetoyourseat,mylittleFrantz,weweregoingtobeginwithoutyou。
  往常,开始上课的时候,总是一片乱哄哄的嘈杂声,课桌的开关声,同学们一起捂住耳朵高声背诵课文的声音,街上都听得见。先生的大戒尺敲打着课桌:‘。安静一点!我打算趁这片嘈杂声,偷偷地溜到我的座位上去。可是,这一天不同于往常,一切都很安静,就像是星期天的早晨。透过敞开的窗户,我看见同学们已经整整齐齐地坐在他们的座上,韩麦尔先生腋下夹着那把可怕的铁戒尺,来回地踱着步子。我必须推开教室门,在这一片静谧中走进教室。你们可以想像,当时我会多么尴尬,多么害怕!可是,没有。韩麦尔先生看着我,没有生气,而是非常温和地对我说:‘’快点回到座位上,我的小弗朗士,我们就要开始上课了。
  Isteppedoverthebenchandsatdownatonceatmydesk。Notuntilthen,whenIhadpartlyrecoveredfrommyfright,did!noticethatourteacherhadonhishandsomebluecoat,hisplaitedruff,andtheblacksilkembroideredbreeches,whichheworeonlyondaysofinspectionorofdistributionofprizes。Moreover,therewassomethingextraordinary,somethingsolemnaboutthewholeclass。Butwhatsurprisedmemostwastoseeatthebackoftheroom,onthebencheswhichwereusuallyempty,somepeoplefromthevillagesitting,assilentaswewere:oldHauserwithhisthreecorneredhat,theexmayor,theexpostman,andothersbesides。Theyallseemeddepressed;andHauserhadbroughtanoldspellingbookwithgnawededges,whichheheldwideopenonhisknee,withhisgreatspectaclesaskew。
  我跨过凳子,马上坐到座位上。我从惊慌中稍稍定下神来,这才注意到,我们的老师穿着他那件漂亮的蓝色外套,领口系着折得很精致的领结,头上戴着那顶刺绣的黑绸小圆帽,这套装束,只有在上头派人来学校视察或学校发奖时他才穿戴的。此外,整个教室也有一种不同寻常的庄严的气氛。但是,最使我吃惊的是,教室里那些平常空着的凳子上,坐着一些跟我们一样默不作声的村里的人,有头戴三角帽的奥泽尔老人,有前任镇长,有以前的邮递员,另外还有其他人。所有这些人都显得很忧伤;奥泽尔老人还带了一本边角都已破损的旧识字课本,摊放在膝头上,课本上横放着他那副大眼镜。
  WhileIwaswonderingatallthis,MonsieurHamelhadmountedhisplatform,andinthesamegentleandseriousvoicewithwhichhehadwelcomedme,hesaidtous,Mychildren,thisisthelasttimethatIshallteachyou。OrdershavecomefromBerlintoteachnothingbutGermanintheschoolsofAlsaceandLorraine。Thenewteacherarrivestomorrow。ThisisthelastclassinFrench,soIbegyoutobeveryattentive。Thosefewwordsoverwhelmedme。Ah!Thevillains!Thatwaswhattheyhadpostedatthemayor39;soffice。
  正当我对这一切感到莫名惊诧时,韩麦尔先生已走上讲台,用刚才对我说话的那种既温和又庄重的声音,对我们说道:孩子们,我这是最后一次给你们上课了。柏林来了命令,阿尔萨斯和洛林两省的学校只准教德语,新的老师明天就到。今天是你们最后一堂法语课,所以我请你们一定专心听讲。这几句话使我惊呆了。啊!这些坏蛋,他们贴在村政府布告栏上的就是这个消息。
  MylastclassinFrench!AndIbarelyknewhowtowrite!SoIshouldneverlearn!ImuststopshortwhereIwas!HowangryIwaswithmyselfbecauseofthetimeIhadwasted,thelessonsIhadmissed,runningaboutafternests,orslidingontheSaar!Mybooks,whichonlyamomentbeforeIthoughtsotiresome,soheavytocarrymygrammar,mysacredhistoryseemedtomenowlikeoldfriends,fromwhomIshouldbeterriblygrievedtopart。AnditwasthesameaboutMonsieurHamel。Thethoughtthathewasgoingaway,thatIshouldneverseehimagain,mademeforgetthepunishments,theblowswiththeruler。
  我的最后一堂法语课!我只是刚刚学会写字!今后永远也学不到法语了!法语就到此为止了!我现在是多么悔恨自己磋跄光阴啊!悔恨自己从前逃课去掏鸟窝,去萨尔河溜冰!我的那些书,我的语法课本,我的神圣的历史书,刚才背在身上还觉得那么讨厌,那么沉重,现在却像老朋友一样,让我难舍难分。还有韩麦尔先生。一想到他就要走了,再也见不到了,我就忘记了以前的处惩和责打。
  Poorman!ItwasinhonorofthatlastlessonthathehadputonhisfineSundayclothes;andlunderstoodnowwhythoseoldfellowsfromthevillageweresittingattheendoftheroom。Itseemedtomeanthattheyregrettednothavingcomeoftenertotheschool。Itwasalsoawayofthankingourteacherforhisfortyyearsoffaithfulservice,andofpayingtheirrespectstothefatherlandwhichwasvanishing。
  可怜的人!他身着漂亮的节日盛装,为的是向这最后的一堂课表达敬意。现在,我明白了为什么村里的老人都坐在教室后面。这好像在说,他们后悔从前不常来学校。这也像是对我们的老师40年的优秀教学,对今后不属于他们的国土表示他们的敬意的一种方式。
  Iwasatthatpointinmyreflections,whenIheardmynamecalled。Itwasmyturntorecite。WhatwouldInothavegiventobeabletosayfrombeginningtoendthatfamousruleaboutparticiples,inaloud,distinctvoice,withoutaslip!ButIgotmixedupatthefirstwords,andIstoodthereswayingagainstmybench,withafullheart,afraidtoraisemyhead。IheardMonsieurHamelspeakingtome,Iwillnotscoldyou,mylittleFrantz;youmustbepunishedenough;thatisthewayitgoes;everydaywesaytoourselves,39;Shaw!Ihavetimeenough。Iwilllearntomorrow39;。Andthenyouseewhathappens。Ah!IthasbeenthegreatmisfortuneofourAlsacealwaystopostponeitslessonsuntiltomorrow。Nowthosepeopleareentitledtosaytous,39;What!YouclaimtobeFrench,andyoucanneitherspeaknorwriteyourlanguage!39;Inallthis,mypoorFrantz,youarenottheguiltiestone。Weallhaveourfairshareofreproachestoaddresstoourselves。Yourparentshavenotbeencarefulenoughtoseethatyouwereeducated。Theypreferredtosendyoutoworkinthefieldsorinthefactories,inordertohaveafewmoresous。AndhaveInothingtoreproachmyselffor?HaveInotoftenmadeyouwatermygardeninsteadofstudying?AndwhenIwantedtogofishingfortrout,haveIeverhesitatedtodismissyou?
  我正陷于沉思之中,突然听见叫我的名字。轮到我背分词规则了。要是我能把这条重要的分词规则大声、清晰、准确无误地从头背到尾,有什么代价我不愿付出呢?但是,我连开始的那些词都搞不清楚。我站在凳子前面,左摇右晃,心里难受极了,不敢抬头。我听见韩麦尔先生说:我不责备你,我的小弗朗士,你可能受够了惩罚,事情就是如此。每天,我们都对自己说:‘算了吧!我有的是时间,我明天再学。’现在,你知道出了什么事吗?唉!我们阿尔萨斯人的。最大不幸就是把教育拖延到明天。现在,那些人有权利对我们说:‘怎么!你们声称自己是法国人,可你们既不会说也不会写你们的语言!’我可怜的弗朗士,造成所有这一切,贵任最大的并不是你。我们每个人都有许多应该责备自己的地方。你们的父母没有尽心让你们好好读书。他们宁愿把你们打发到田里或纱厂里去干活,为的是多挣几个钱。我自己呢,难道我一点也没有应该责备自己的地方吗?我不也是经常让你们到我的花园浇水以此代替学习吗?当我想钓鳟鱼的时候,我不是随随便便就给你们放假吗?
  Then,passingfromonethingtoanother,MonsieurHamelbegantotalktousabouttheFrenchlanguage,sayingthatitwasthemostbeautifullanguageintheworld,themostclear,themostsubstantial;thatwemustalwaysretainitamongourselves,andneverforgetit,becausewhenapeoplefallsintoservitude,solongasitclingstoitslanguage,itisasifitheldthekeytoitsprison。Thenhetookthegrammarandreadusourlesson。IwasamazedtoseehowreadilyIunderstood。Everythingthathesaidseemedsoeasytome,soeasy。Ibelieved,too,thatIhadneverlistenedsoclosely,andthathe,forhispart,hadneverbeensopatientwithhisexplanations。Onewouldhavesaidthat,beforegoingaway,thepoormandesiredtogiveusallhisknowledge,toforceitallintoourheadsatasingleblow。
  韩麦尔先生从一件事谈到另一件事,然后开始给我们讲法语,他说,法语是世界上最优美的语言,是最清晰的语言,最严谨的语言,我们应该掌握它,永远也不要忘记。因为当一个民族沦为奴隶时,只要它好好地保存自己的语言,就好像掌握了打开监牢的钥匙。然后,他拿了一本语法书,我们开始朗诵课文。令我吃惊的是,我竟理解得这么透彻。他所讲的一切对我都显得很容易,很容易。我同样觉得,我还从来没有这么认真听讲过,他也从来没有这样耐心讲解过。这个可怜的人,仿佛想在离开这里以前,把他全部的知识都灌输给我们,让我们一下子掌握这些知识。
  Whenthelessonwasatanend,wepassedtowriting。ForthatdayMonsieurHamelhadpreparedsomeentirelynewexamples,onwhichwaswritteninafine,roundhand,France,Alsace,France,andAlsace。Theywerelikelittleflags,wavingallabouttheclass,hangingfromtherodsofourdesks。Youshouldhaveseenhowhardweallworkedandhowsilentitwas!Nothingcouldbeheardsavethegrindingofthepensoverthepaper。Atonetimesomecockchafersflewin,butnoonepaidanyattentiontothem,noteventhelittlefellowswhowerestrugglingwiththeirstraightlines,withawillandconscientiousapplication,asifeventhelineswereFrench。Ontheroofoftheschoolhouse,pigeonscooedinlowtones,andIsaidtomyselfasIlistenedtothem,IwonderiftheyaregoingtocompelthemtosinginGermantoo!。
  课文讲解完了,我们开始练习写字。这一天,韩麦尔先生为我们准备了许多崭新的字帖,上面用美丽的圆体字写着:法兰西、阿尔萨斯、法兰西、阿尔萨斯。这些字帖卡片悬挂在我们课桌的金属杆上,就像许多小旗在教室里飘扬。每个人都是那样聚精会神,教室里是那样寂静无声,只听得见笔尖在纸上的沙沙声。有一回,几只金龟子跑进了教室,但是谁也不去注意它们,连年龄最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔画,仿佛这些笔画也是法语。学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边寻思:他们该不会强迫这些鸽子用德语唱歌吧?
  Fromtimetotime,whenIraisedmyeyesfrommypaperIsawMonsieurHamelsittingmotionlessinhischairandstaringattheobjectsabouthimasifhewishedtocarryawayinhisglancethewholeofhislittleschoolhouse。Thinkofit!Forfortyyearshehadbeenthereinthesameplace,withhisyardinfrontofhimandhisclassjustasitwas!Butthebenchesanddeskswerepolishedandrubbedbyuse;thewalnutsintheyardhadgrown,andthehopvinewhichhehimselfhadplantednowfestoonedthewindowseventotheroof。Whataheartrendingthingitmusthavebeenforthatpoormantoleaveallthosethings,andtohearhissisterwalkingbackandforthintheroomoverhead,packingtheirtrunks!Fortheyweretogoawaythenextdaytoleavetheprovinceforever。However,hehadthecouragetokeeptheclasstotheend。Afterthewriting,wehadthelessoninhistory;thenthelittleonessangalltogethertheba,be,bi,bo,bu。Yonder,atthebackoftheroom,oldHauserhadputonhisspectacles,and,holdinghisspellingbookinbothhands,hespelledouttheletterswiththem。Icouldseethathetoowasapplyinghimself。Hisvoiceshookwithemotion,anditwassofunnytohearhim,thatwaswealllongtolaughandtocry。Ah!Ishallrememberthatlastclass。Suddenlythechurchclockstrucktwelve,andthentheAngelusrang。Atthesamemoment,thebuglesofthePrussiansreturningfromdrillblaredunderourwindowsMonsieurHamelrose,paleasdeath,fromhischair。Neverhadheseemedtomesotall。
  我时不时地从书本上抬起眼睛,看见韩麦尔先生一动不动地坐在椅子上,注视着周围的一切东西,仿佛要把这个小小教室里的一切都装进目光里带走。可想而知!40年来,他一直住在这个地方,守着对面的院子和一直没有变样的教室。唯独教室里的凳子、课桌被学生磨光滑了;院子里的胡桃树长高了;他自己亲手种下的那棵啤酒花如今爬满了窗户,爬上了屋顶。这个可怜的人听到他妹妹在楼上的卧室里来来回回地收拾行李,想到自己就要告别眼前的一切,这对他来说是多么伤心难过的事啊!因为,他们明天就要动身了,永远离开自己的家乡。可是,他竟然还有勇气把我们的课上完。习字过后,我们上了历史课;接着小家伙们一起唱起了BaBeBiBoBu。教室后头,奥泽尔老人戴上了眼镜,两手捧着识字课本,跟我们一起拼读。我发现他也一样专心,他的声音由于激动而颇抖,听起来很滑稽,叫我们哭笑不得。噢!我将永远也不会忘记这最后的一课。突然,教堂的钟声敲了12下,而后是祈祷的钟声。与此同时,普鲁士士兵的操练完回营的号声在我们的窗户下回响。韩麦尔先生从椅子上站了起来,面色十分苍白。他在我的心目中,从来也没有显得这么高大。
  Myfriends,hesaid,Myfriends,IIButsomethingsuffocatedhim。Hecouldnotfinishthesentence。Thereuponheturnedtotheblackboardtookapieceofchalk,and,bearingonwithallhismight,hewroteinthelargestlettershecouldVIVELAFRANCE!thenhestoodthere,withhisheadrestingagainstthewall,andwithoutspeaking,hemotionedtouswithhishand,Thatisallgo。
  我的朋友们,他说道,我的朋友们,我我但是,像是有什么东西堵住了他的喉咙,他没能说完这句话。这时,他转过身子,拿起一截粉笔,使尽了全身力气,在黑板上尽可能大地写下几个字:法兰西万岁!然后,他呆呆地站在那里,头靠着墙壁,一句话也说不出来,只是用手向我们示意:下课了,你们走吧。

描写九月九日的重阳节的美文佳句我为大家准备了重阳节的美文佳句,欢迎阅读与选择!希望能帮助到大家。1、秋天的重阳不公是春光胜似春光,时值霜天季节,却格外显得神采奕奕。祝您老重阳节快乐,健康长寿!2……大小偷和小小偷从前,一个老头儿膝下有四个儿子。一天,他把儿子们叫到跟前,分给每人一点黄金,让他们出去学手艺,六年以后回家来比试比试。儿子们遵照父亲的嘱咐,在一个吉祥的日子出发了。四个人……春节对联汇总2020年春节对联想在春节里为自己挑选一副大气吉利的春节对联吗?那么下面就让小编来为您推荐些大气吉利的春节对联吧!希望能够帮到您。2020年春节对联大全一鸡鸣晓旦;燕舞阳……六月天空组诗诗歌1。饕餮之问云水静默星河流转紫燕通过梁间溶入风雨你来了,如烟手摇一把团扇略带一丝风尘仆仆的沧桑眸光是如此深邃似乎穿越了岁月的重重……2015年吉羊得草延春色对联上联:瑞雪绽红梅君正啸天傲地下联:劳春织绿草我来放马牧羊上联:九州百族辞马岁下联:两岸三通接羊年上联:骏马辞年不懈奔腾千里志下联:吉羊献岁同迎欢乐……你未曾离去爱情诗歌你未曾离去那个双人枕头依然静静地躺在那里上面有洗不去的你的口水印你的泪痕你淡淡的发香它让我想起你炙热的唇你甜甜的吻你……搞笑的脑经急转弯很多朋友都喜欢做ldquo;脑筋急转弯rdquo;的题目,它既能检验你的反应是否灵敏迅速,又可以培养你的思维和想像力。以下是品学网小编为大家准备的搞笑的脑经急转弯,希望大家喜欢……有点创意搞笑的个性签名暗恋最伟大的行为,是成全。你不爱我,但是我成全你。体谅了乌云的沉重,就不怪大雨的磅礴。失去的就有失去的道理,该失去的留也留不住我不愿你手心有着。别人的温度……屈原的诗词大全古典诗词鉴赏之屈原篇《湘君》君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?美要〔1〕眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。令沅湘兮无波〔2〕,使江水兮安流!望夫君兮未来〔3〕,吹参差兮谁思?驾飞龙兮北征……关于心情不爽的句子当被朋友甩在一边的时候,心要多悲凉有多悲凉要多心酸有多心酸。下面是小编为大家收集的关于心情不爽的句子,欢迎大家阅读!1。我没有错,只是应该学会放手。那样,让自己的下一个幸……幽默搞笑的话笑到想哭感觉提不起精神,来看看一些搞笑的话语么!下面是品学网小编为你搜集、整理的搞笑的话笑到想哭,希望你喜欢!搞笑的话笑到想哭精选:1)只要功夫深,拉屎也认真2)不怕偷儿带……时间,去哪儿了诗歌时间,去哪儿了诗歌1时间是在乎的通行理由时间是不在乎的曼妙借口看吧,在那昼白渐黑的天空中,填满了幽都飘来的污言秽语。危机已经过去了,为什么到……
雪乡的雪散文天空为自己织就着一床大被。无语的纺织者像个刻意抵制的嫁娘,沉郁的心境使她选择了最压抑的乌云做线团,焦躁不安的针脚无暇顾及细密与精巧,只一味恣意挥洒。随即,墨染似的线团聚拢起来,……归去来兮辞阅读原文及翻译归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。乃……我知道有一个地方,那里一个人也没有的诗歌我知道有一个地方有一条河最终流向北方我知道北方还知道北方全部的夏天那么短暂我知道有一座桥断了对岸荒草齐腰白色蝴蝶云雾般成群飞翔……天净沙秋原文翻译赏析天净沙秋原文、翻译、赏析1天净沙秋原文作者:白朴孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。译文太阳渐渐西沉,已衔着西山了,……朱淑真喜晴和原文及翻译《喜晴》是唐代大诗人杜甫创作的一首五言诗。下面是小编帮大家整理的朱淑真喜晴和原文及翻译,希望大家喜欢。喜晴鹁鸠声歇已开晴,柳眼窥春浅放春。楼上卷帘凝目处,远山……女神像诗歌山坡上刮过鲜艳的风这白色的,学会沉默用伤口在嘴边说话就像你火热的嘴唇在洁白的躯体上亲吻上天的泪已用完剩下的雕刻用人工完成不去管那几条大……有诗意文艺句子淋过雨的空气,疲倦了的伤心,我记忆里的童话已经慢慢的融化。下面是由品学网小编整理而成的有诗意文艺句子,谢谢你的阅读。有诗意文艺句子1。没有浪漫,爱会枯燥。没有尊重,爱会走……清清荷韵悠悠我心诗歌许志刚,1991年4月生于古浪,自幼读《中国通史》、《二十五史》、《史记》、《诗经》、《资治通鉴》等,对时政民生有创新认识和独特见解。下面是小编为大家搜索整理的诗歌欣赏,欢迎大……有关新年的英语贺词wishingyouandyoursahappyhappynewyear。万事如意,合家平安。mayjoyandhealthbewithyoualways。祝……团结的力量小兔总是嘲笑小象笨,说它不管做什么都没自己做的好,不如自己聪明,小象很不服气,决定和小兔比一比,两个人请树爷爷当裁判,树爷爷说:ldquo;谁能最先到河对面的苹果树上,摘到最上……让人心疼的古风句子汇总1、有些事,我们明知道是错的,也要去坚持,因为不甘心;有些人,我们明知道是爱的,也要去放弃,因为没结局;有时候,我们明知道没路了,却还在前行,因为习惯了。2、以为蒙上了眼……中国民间民间传说故事中国民间民间传说故事是民间文学中的重要门类之一。我们可以从中去读懂古人的智慧,下面是品学网小编为大家准备的中国民间民间传说故事,希望大家喜欢!中国民间民间传说故事篇一乐天……
友情链接:易事利快生活快传网聚热点七猫云快好知快百科中准网快好找文好找中准网快软网