全日本選手権連覇果、来年月北京五輪代表決定羽生結弦()日、日本代表一夜明取材応。 27日,日本国家队成员羽生结弦(27岁)在全日本花样滑冰锦标赛中夺得连冠,拿下明年二月份北京冬奥会参赛资格,连夜接受了采访。 前日日本代表会見初五輪連覇思語理由羽生連覇決意、選考会終、選考委員会終、代表選、(日本代表)頂、記者会見行。腕通、、五輪、明。 至于为什么在前一天的日本代表队新闻发布会上首次谈及自己想赢得奥运会三连冠的愿望,羽生说:选拔赛结束后,又通过了委员会的选拔,在取得了参赛资格,收到这件(日本国家队)队服之后,要去参加新闻发布会的时候,我就下定决心要连赢取奥运会的三连冠。当我穿上这件队服时,我就想,啊这就是奥运会。 五輪無敗誇氷英雄。負怖否定。自引世界間違年前上痛感。自分連覇持、失確怖。負確率方間違平昌五輪高思、今。 他是奥林匹克运动会上不败的冰上英雄。他并不否认对失败的恐惧。他也意识到,自己所引领的世界级水平肯定高于四年前。他说:我已经连续赢得了两个冠军,我很害怕失去它们。我认为以我现在的状态输掉比赛的概率肯定会比平昌冬奥高。 、日本身中、心奥底熱思上。、着時勝、勝、改思。五輪発表会。勝場所。僕。強、決意、絶対勝思、言葉噛。 但是当他感受到自己身处日本,是国家的一分子时,深藏在内心的激情就不断喷涌而出。他坚定地说,但是当我穿上这身制服时,它会让我再次想到我要赢,我必须赢。毕竟对于我来说,奥运会不是发表会,而是必须赢的地方。我觉得自己要有更强的决心,而且我肯定想赢。 羽生五輪連覇達成平昌五輪後、最終目標語(回転半)成功追求。北京五輪出場、連覇視線先思。 羽生在平昌奥运会上连续两次夺冠后,一直想要完成被其视为最终目标的4a(四周半跳。有的人认为其出战北京奥运会还要赢得三连冠似乎遥不可及。 、再夢舞台手昨日、出、勝取。連覇権利有僕。夢描、夢続描、前回、前回違強五輪戻、初羽生紡続思口。 但是昨天,他再次拿到通往梦想舞台的门票时,他说:既然我要参加比赛,我就一定要胜利而归。我是唯一有权获得三连冠的人。虽然可能不是梦中想的那样,但我想继续描绘我的梦想,带着不同于上次、上上次的强大力量回到奥运会。第一次说出了只有他自己才能完成的继续的想法。 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。